乘風破浪的姐姐們A爆了!這裡的「A」是什麼意思?

2020-07-16     恆星英語學習網

原標題:乘風破浪的姐姐們A爆了!這裡的「A」是什麼意思?

來源:華南翻譯市場、新東方英語及網絡

當我們說一個人A爆了,通常是指是其「攻氣爆棚、帥爆了」的意思……

但小夥伴有沒有想過,我們常用來夸人的"A",到底是來自哪個單詞呢?這個單詞原本又有怎樣的意思?下面就讓我們一起來科普下吧~

01

這些詞是哪兒來的?

首先,我們常說的ABO,指的是Alpha、Beta和Omega這三個單詞,它們其實最開始是早期動物科學家們研究狼族的時候,對狼族社會中的等級地位的描述。

早年間,動物學家對狼群的研究還不夠透徹,所以他們憑藉多年來的觀察,給狼群分了三類:首先,Alpha是最具有統治力和領導者權威的最強大的個體;

Beta相當於他們的下屬,有點像是將軍的副官,聽從頂頭上司的指示命令;

而Omega是排名最低下的狼,可謂是狼族的「受氣包」,它對其他所有狼都很順從,而每天要做的工作就是接受所有人的欺凌,讓狼群保持活力(好慘一狼)……

這種社會結構可能會很符合人們心中的幻想,所以變成了一種挺流行的說法;

尤其是在網絡小說中,國外的寫手還以此為靈感,創造出一種全新的文學風:「ABO風格」,大概是那些強大陽剛而有魅力的Alpha人物追求柔弱被欺負的Omega人物的浪漫愛情故事。

不過這樣理解的話,我們可能就更容易了解粉絲們所說的「A爆了」「氣場太A了」是什麼意思:

這個人在舞台上攻氣十足(非常具有攻擊性)、氣場強大而富有蠱惑人心的魅力……

後來還有好事者,將人們的性格按照這三種情況分了六種類型:男性Alpha、女性Alpha,男性Beta、女性Beta,男性Omega、女性Omega,還給了一些說明——你還別說,說得還挺像那麼回事兒的!

一起來看看吧,純屬娛樂,不要當真哦~

01

Alpha Male

具備Alpha特徵的男性,通常是一個團隊的領袖,性格特徵是自信、好鬥、大男子主義(confident, aggressive, macho)。這種以自我為中心的人,儘管散發著無盡的人格魅力(possessing charisma),但同樣會體現出性別歧視、要求高的特徵,所以很難與其共事。

他不需要長得很好看(good-looking)就可以充滿魅力。雖然他喜歡被簇擁著的感覺,但他覺得追逐「獵物」(to do the chasing)是一件更令人振奮的事情。他會很積極,性格外向(Enterprising and outgoing),縱橫情場,卻不會給予他人很多的安慰和支持。

02

Alpha Female

具備Alpha特質的女性,通常超級自信(super confident),甚至不需要男人。無論是在社會上還是學校中,Alpha女性都是團隊中的領軍人物(queen bees of their cliques)。她們很容易支配(dominate)其他女性,在競爭激烈且擁有強大權力的職場中,她們會變得咄咄逼人、專橫、尖酸刻薄(aggressive, bossy, and sarcastic)。

她們會非常有魅惑力,這與美貌無關,冷酷、控制欲強(cold, controlling personalities),會對他人缺乏敏感性和同情心(lack sensitivity and sympathy),對喜歡的事物都會勇往直前,所以通常會得到自己想要的東西。

03

Beta Male

具備Beta特質的男生一般都很內斂、負責、溫和(reserved, responsible and moderate),就是我們俗稱的「好好先生」(Mr Nice Guy),沒什麼特別之處,但足夠討人喜歡。大多數現代男人都是屬於Beta的類型,他們比Alpha男更敏感溫柔,不好鬥,更善於閱讀。

他們很容易緊張或尷尬(nervous or embarrassed),從而被Alpha男性朋友帶節奏。他們體貼而且有點理想主義(considerate and somewhat idealistic),不過一般不會想要收到比他們更強大或更聰明的女人的威脅。他們天性體貼,所以女性可能會有意識地選擇這類男生當做丈夫,尤其是被Alpha男性傷害之後。然而一般來說,她們更喜歡和Beta男性做朋友而不是愛人。

04

Beta Female

具備Beta特質的女性,簡直是最佳閨蜜人選。她們通常不善爭鬥,會對她們迷戀的對象茶思飯想。她們會願意撫養孩子,對自己的外表並沒有安全感( insecure about their looks),想要被自己喜歡的男性追求。如果喜歡的那個男生沒有追求她,她就會對與其他女性競爭這件事情感到緊張 (nervous about competing with other women),自動退出戰場,找到自己的第二或第三選擇。

05

Omega Male

具備Omega特徵的男性,通常就像是喜劇電影里扮演的失業的、一事無成的、書呆子那種角色。Omega男性通常有書呆子的習慣(nerdy habits),比如收集一些漫畫書或者其他感興趣的玩意兒,然後生活在自己的世界( lives blissfully in his own world)。

Omega男性通常不是很成熟,也不會負責人,缺乏強烈的抱負心,很容易被人欺負(immature, irresponsible, lacks ambition and is easily picked on)。在團隊中,他們也是不可能採取積極主動的行動的,所以通常會處於指揮鏈中的最底層。而在家庭中,他們通常會快樂地依賴著妻子(happily reliant on),不怎麼賺錢也不怎麼做家務。

06

Omega Female

在電影《伴娘》Bridemaids、《歡迎光臨娃娃屋》Welcome to the Dollhouse、《窈窕淑女》She's All That之類的電影里,都能看到Omega女性的特徵。她們往往慵懶、沒有吸引力、不整潔、缺乏自尊心、個人生活消沉倦怠、沒有事業上的成功。而在風格和生活技能方面改頭換面之後,就會重獲新生。

以上分類只是民間小道消息,並沒有嚴謹的科學依據。

說完「A」,我們再來看一個常常和「A爆了」一同出場的表達「Slay全場」,這裡的Slay又是什麼意思呢?

slay的本意其實是「殺害、殘殺」的意思。英文釋義為「kill (a person or animal) in a violent way」,也就是「以殘酷的方式殺害(人或動物)」。

但作為美國的俚語出現,即非正式的口語化表達,表達「具有壓倒性或絕對優勢的表演,給人留下極其深刻的印象」。之前「slay」只在中國的飯圈文化中傳播,後變成大眾化的表達。

詞典中收錄的英文釋義為「be extremely impressive, stylish, or successful」,意為「令人十分印象深刻、非常時尚,或非常成功」 。

類似的表達還有:

1. kill it

做得極其好

Chris kills it on drums.

克里斯的鼓敲得好極了。

2. nail it

當別人對你說You nailed it,不要以為他是在說你釘了一個釘子哦!

它可以用來稱讚別人說的話完全切中要點、一語中的,也可以稱讚某人表現很好、完全不會讓人失望 。

You nailed it! Awesome!

乾得好,太贊了!

3. bring it

這句話可以形容某人表現很好,不過bring it on可不要隨便用哦,它有挑釁的意思,表示作好準備迎接挑戰「來吧「!

England versus Brazil - bring it on!

英國隊對巴西隊——來吧,沒什麼不得了的!

只要勇敢去闖,每個人都可以是自己人生中的那個A!

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/zHWWXnMBd4Bm1__Y03oA.html