「五星酒店」到底是「five star」還是複數「five stars」?

2020-08-30     恆星英語學習網

原標題:「五星酒店」到底是「five star」還是複數「five stars」?

我們出門在外肯定是避免不了住酒店的,

雖然好像還沒有住過五星級的酒店,

但是關於五星級酒店的小知識還是需要掌握的,

所以趕緊跟隨小編來學習一下吧~

五星級的正確表達是:Five-star

If you change the word order, you have to add or remove the 「s」 from stars:

如果你改變詞序,你就必須添加或刪除s:

That hotel is rated five stars .

那家酒店被評為五星級。

We stayed at a five-star hotel.

我們住在一家五星級酒店。

This is because ' star' is functioning as an adjective, and not as a noun. You can say that you saw ' Five stars' shining in the sky. But when a noun like hotel follows the word 'star' , you say, ' I had dinner in a three star hotel'. You do not say, ' three stars hotel'. Similarly, you say, ' I want five rupees'. But when the word 'rupees' is followed by the noun 'coin' or 'note' , you say, ' I need a five rupee coinnote'. You do not say, ' five rupees note'. Joggers talk about a ' twenty-mile marathon', and not a ' twenty miles marathon'.

這是因為star是形容詞,而不是名詞。你可以說「你看到了five stars在天空中閃耀 。但是當像hotel這樣的名詞跟在star後面時,你會說,「I had dinner in a three star hotel 。你不會說,「three stars hotel 。同樣地,你說,「I want five rupees 。但是,當單詞「盧比」後面跟名詞「coin 或「note」時,你就會說,「I need a five rupee coinnote.」。你不能說「five rupees note 。慢跑者說「twenty-mile marathon」,而不是「twenty miles marathon」

Similarly:

類似的

That house has five bedrooms.

那所房子有五間臥室。

That’s a five-bedroom house. (NO 「s」 on 「five-bedroom.」)

那是一個有五間臥室的房子。(five-bedroom後沒有s)

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/sTlJQXQBLq-Ct6CZMH2f.html