不要等春天過去了,我們才去讀詩

2023-02-04     單向街書店

原標題:不要等春天過去了,我們才去讀詩

電影《春天情書》

不想重複等整個春天都過去了之後,再來嘆息什麼也沒發生,那麼,從萬物生長的第一天起,就該放任自己的蠢蠢欲動。

敏感的靈魂,總能察覺春天的蓬勃與寂靜:

有人宣布「可愛的郊外電車沿線,除了春天,閒人免入」,就會有人「失魂落魄,提著燈籠追趕春天」,有甲蟲、橡樹、淡色眼睛把你往春天的路上帶, 就無法忽略春天裡的馬齒、星星和亡魂。

2 月 4 日,立春,宜讀詩,宜聞聞春天。

01

我們

北島

失魂落魄

提著燈籠追趕春天

傷疤發亮,杯子轉動

光線被創造

看那迷人的時刻:

盜賊潛入郵局

信發出叫喊

釘子啊釘子

這歌詞不可更改

木柴緊緊摟在一起

尋找聽眾

尋找冬天的心

河流盡頭

船夫等待著茫茫暮色

必有人重寫愛情

電影《霍華德莊園》

02

冬天結束

[美] 路易斯·格里克

柳向陽 譯

寂靜世界之上,一隻鳥的鳴叫喚醒了黑枝條間的荒涼。

你想要出生,我讓你出生。

什麼時候我的悲傷妨礙了

你的快樂?

急急向前

進人黑暗和光亮,同時

急於感知

仿佛你是某種新事物,想要

表達你自己

所有的光彩,所有的活潑

電影《雙姝奇緣》

03

我愛你

余秀華

巴巴地活著,每天打水,煮飯,按時吃藥

陽光好的時候就把自己放進去,像放一塊陳皮

茶葉輪換著喝:菊花,茉莉,玫瑰,檸檬

這些美好的事物仿佛把我往春天的路上帶

所以我一次次按住內心的雪

它們過於潔白過於接近春天

在乾淨的院子裡讀你的詩歌

這人間情事恍惚如突然飛過的麻雀兒

而光陰皎潔

我不適宜肝腸寸斷

如果給你寄一本書,我不會寄給你詩歌

我要給你一本關於植物,關於莊稼的

告訴你稻子和稗子的區別

告訴你一棵稗子

提心弔膽的春天

電影《明亮的星》

04

坐逗號和克里利逗號

[美] 理察·布勞提根

肖水、陳汐 譯

現在是春天,修女

像一隻黑青蛙

在湖邊

搭建她的瀝青紙棚。

(看起來)她被

一卷卷瀝青紙

包圍,真美!

他們知道她的名字,他們說著她的名字。

電影《綠光》

05

春天來了,

月亮高懸於天際

[葡]費爾南多·佩索阿

韋白 譯

春天來了,月亮高懸於天際。

我想起了你,我的內心完整無缺。

一陣輕風穿過朦朧的原野向我吹來。

我想起了你,並低語你的名字。我不復是我:我很幸福。

明天你會來,同我一起散步,在原野上採花。

而我將同你一起在原野上散步,並觀望你採花。

我已經看見你明天同我一起在原野上採花,

可是當你明天來時,真的同我一起散步並採花,

對於我,那將是一種歡樂,一種新奇的事。

電影《春天的故事》

06

二十首情詩

和一首絕望的歌 14

[智利]巴勃羅·聶魯達

陳黎 張芬齡 譯

你每天都同宇宙之光嬉戲。

精明的女客人,你乘著鮮花與流水而至。

你賽過我掌中可愛的小白花

我每天手裡都要攥著一束花。

自從我愛上你,你就與眾不同。

讓我幫你躺在黃色的花環裡面。

是誰用煙雲般的字體

在南方的群星間寫下你的名字?

啊,讓我告訴你當時你是怎樣的,

因為你還不諳人世。

突然之間大風怒號,敲打著我那關閉的窗口。

天空是一張網,掛滿了陰沉的魚兒。

這裡產生各種風,全部的風。

雨兒脫去了衣裳。

鳥群紛紛逃去。

風啊,風。

我只能與人類的力量鬥爭。

狂風把黑色的枯葉堆成一團團

吹散了昨夜系在天空上的小船。

你在這裡。啊,你沒有逃!

你要回答我,直至最後的呼號。

偎在我身邊,像真的害怕一樣。

但是有道陰影閃過你的雙眼。

現在,就是現在,小心肝兒,你帶來了忍冬花兒,

甚至連你的酥胸也帶著沁人的香味兒。

就在悽厲的風追殺著一群蝴蝶的時候,

我愛你,我的歡樂咬著你櫻桃般的香唇。

幸虧沒有讓你習慣我的生活、我粗野而孤獨的心靈,

我那人人都迴避的名字,否則會給你帶來多大的痛苦。

你和我無數次看到了啟明星一面燃燒一面親吻著

咱倆無數次看到了曙光在咱們頭上像扇面式地盤旋飛舞。

我的話像雨點般地撫摸著你,灑滿了你的身軀。

很早以前我就愛上了你那閃爍珍珠光澤的玉體。

甚至我認為你是宇宙的女主人。

我要從大山上給你采來歡樂的花,那喇叭藤花,

那褐色的榛子,那裝滿了親吻的野藤花籃。

我要在你身上去做

春天在櫻桃樹上做的事情。

電影《四月物語》

07

春天像一隻

莫名其妙的手

[美]愛德華·埃斯特林·卡明斯

鄒仲之 譯

春天像一隻莫名其妙的手

(從玄虛之處小心翼翼

出來)收拾

一扇窗戶,人們向內窺視(在

人們眼皮下

小心翼翼收拾,變換放置

那裡一款新奇

這裡一件熟物)

小心地變換一切

春天像一隻莫名其妙的

手,在一扇窗戶里

(小心地來來

回回搬動新歡和

舊愛,在

人們眼皮下小心地

在這裡移動

莫名其妙的一片花兒

在那裡放入

一絲兒風)還

不曾損壞什麼

電影《秘密花園》

08

種種可能

[波]維斯瓦娃·辛波斯卡

陳黎 張芬齡 譯

我偏愛電影。

我偏愛貓。

我偏愛華爾塔河沿岸的橡樹。

我偏愛狄更斯勝過陀思妥耶夫斯基。

我偏愛我對人群的喜歡

勝過我對人類的愛。

我偏愛在手邊擺放針線,

以備不時之需。

我偏愛綠色。

我偏愛不把一切

都歸咎於理性的想法。

我偏愛例外。

我偏愛及早離去。

我偏愛和醫生聊些別的話題。

我偏愛線條細緻的老式插畫。

我偏愛寫詩的荒謬

勝過不寫詩的荒謬。

我偏愛,就愛情而言,

可以天天慶祝的不特定紀念日。

我偏愛不向我做任何

承諾的道德家。

我偏愛狡猾的仁慈

勝過過度可信的那種。

我偏愛穿便服的地球。

我偏愛被征服的國家勝過征服者。

我偏愛有些保留。

我偏愛混亂的地獄

勝過秩序井然的地獄。

我偏愛格林童話勝過報紙頭版。

我偏愛不開花的葉子

勝過不長葉子的花。

我偏愛尾巴沒被截短的狗。

我偏愛淡色的眼睛,因為我是黑眼珠。

我偏愛書桌的抽屜。

我偏愛許多此處未提及的事物

勝過許多我也沒有說到的事物。

我偏愛自由無拘的零

勝過排列在阿拉伯數字後面的零。

我偏愛昆蟲的時間勝過星星的時間。

我偏愛敲擊木頭。

我偏愛不去問還要多久或什麼時候。

我偏愛牢記此一可能——

存在的理由不假外求。

電影《四個春天》

09

春天責備

周雲蓬

春天,

責備上路的人。

所有的芙蓉花兒和紫雲英,

雪白的馬齒咀嚼青草,

星星在黑暗中咀嚼亡魂。

春天,

責備寄居的人,

笨孩子攤開作業本,

女教師步入更年期,

門房老頭瞌睡著,

死一樣沉。

雪白的馬齒咀嚼青草,

星星咀嚼亡魂。

春天,

責備沒有靈魂的人,

責備我不開花,

不繁茂,

即將速朽,

沒有靈魂。

馬齒咀嚼青草,

星星在黑暗中,

咀嚼亡魂。

電影《死亡詩社》

我們寫詩、讀詩,並不是因為它好玩,是因為我們是人類的一分子……詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們生活的意義。

「沒有人能拒絕春天,拒絕詩。」

編輯:殺手

監製:李二狗

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/586636694b41fc467288ab79b21cd025.html