一萬比一
[美] 施加彰
李海鵬 譯
腓尼基人們守護著一個配方,需要
一萬個骨螺貝,才能提萃
一盎司泰雅紫。
用一道無線電波,掃描金牛座表面;
將天青石磨碎
製成海藍色染料。
在夏日的天穹中搜索阿納薩齊的火雞星座;
看海藻,在電子顯微鏡下
聚攏成一團麥哲倫星雲。
一位藥劑師試圖將苯轉化成金雞納,
但卻在謬誤中獲得紫羅蘭色
苯胺染料,作為替代。
你曾目睹過蛆蟲啃噬一隻死鼠嗎?
聆聽一頭紅尾鷹滑翔
掠過靜穆的雲杉,掠過
空谷中的松林。感受一滴水滾動
墜落一枚松針,光閃耀著
懸掛著,在尖端。
| 施加彰(Arthur Sze,1950— ),第二代華裔美國人,畢業於加州大學柏克萊分校,一九七二年之後,定居於新墨西哥的聖塔菲。出版的詩集包括《楊柳風》(1972)、《兩隻烏鴉》(1976)、《眩惑》(1982)、《河流,河流》(1987)、《群島》(1995)、《流動的紅蛛網:1970-1998詩作》(1998),以及英譯中國詩集《絲龍》(2001)。曾獲麗拉·華里絲讀者文摘作家獎,亞裔美人文學獎(1999),Balcones詩獎(1999),印地安藝術基金會獎(1999),美國書籍獎(1996),Lannan詩歌文學獎(1995)等諸多獎項。
題圖:William Turnbull|18-1963 (1963)
*本詩選自《詩光年·飛地詩歌歷》6月28日 詩
/點擊圖片或「閱讀原文」購買飛地2022年詩歌日曆/
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/2c1caa8d90c1edcb9dcd59ad5091e2e9.html