看完電影《滿江紅》,發現片中竟有5大史實性錯誤!

2023-01-30     以史為鑑

原標題:看完電影《滿江紅》,發現片中竟有5大史實性錯誤!

大家好,我是以史為鑑。終於看完了今年春節檔最熱門的電影——老謀子導演的《滿江紅》,但是以我淺薄的歷史知識竟然發現了這部製作精良的大片中,竟然存在大量的史實性錯誤,這對於一部歷史向的春節檔電影實在是太不應該了。我把我找到的這五大歷史錯誤一一列出,還請各位朋友看看是不是史實性的錯誤。

一、宋代官制

在影片中有這麼一段:易烊千璽飾演的親兵營統領孫均,在牢房中當著秦檜(雷佳音飾演)的面殺掉岳飛親兵張大(沈騰飾演),並且用身體擋住張大的臨死一擊,最後獲得秦檜的信任。秦檜於是當眾宣布,親兵營統領孫均忠心耿耿,因此「升任孫均為宰相府總管,官居一品!」其實不說宋代官制,就是中國自從魏晉開創九品中正制以來,一品的官職都是讀書人的天花板,每朝每代能夠官居一品的不是有功於社稷的宰相,就是統領全國兵馬的元帥。宋承唐制,宋時期二品官就能稱得上是一部尚書,或者是樞密使、平章事,也就是宰相了。舉個大家都很熟悉的宋代人物——包青天包拯!包拯官居開封府尹,後來又升官加爵到副樞密使,此時的包拯也不過是從二品而已。一個宰相府的總管何德何能就官居一品呢?

二、全片把金國文字稱為「金文」

在電影《滿江紅》中,主要情節的推動來自金國使者留下的密信,而全片中把金國的文字統稱為「金文」。這是一個巨大的錯誤。熟悉中國歷史或者經常逛博物館的朋友都知道,中國文字的變遷是從甲骨文開始,經歷了金文、大小篆、最後經歷了楷書、草書等等最後才有今天我們使用的漢字。而「金文」在中國歷史上公認的是刻在金屬上的文字,也就是商周時期青銅器的銘文!這才叫金文,而不是影片中所謂的「金國文字」。金國的開國元勛是女真族的完顏阿骨打,當時女真族壓根沒有自己的文字,他們只是屬於契丹族建立的大遼的附屬部落。後來阿骨打建立金國初期,整個金國上下也還在繼續沿用大遼的契丹文。圖註:契丹文字直到金國確認了對於北方的統治,才根據遼國的契丹文和大宋的漢文造出來了女真大字,後來又有了女真小字。之所以叫女真大小字,是完顏氏不忘自己就是女真族,有說法完顏阿骨打建國時就叫女真國,後來有人建議遼國的遼是鑌鐵的意思,鑌鐵雖然堅硬但也有壞的時候,只有金不變不壞,於是阿骨打把國號改名為金!這種大製作影片出現這樣的低級失誤實在是太不應該了。

三、「紅了櫻桃,綠了芭蕉」穿幫

在影片中,除了沈騰、易烊千璽等男主角,女角色瑤琴在整部電影的劇情推進中占了很重的分量。而瑤琴之死也是全片中非常煽情的一刻,沈騰飾演的長大還含淚吟唱瑤琴最愛的一首詞「紅了櫻桃,綠了芭蕉。」煽情效果可以說剛剛滴,但是這裡卻出現了一個大問題。「紅了櫻桃,綠了芭蕉」一句出自宋詞《一剪梅-舟過吳江》,宋詞的確是宋詞,但是他的作者是南宋末年著名詞人蔣捷。蔣捷是南宋咸淳十年(1274)進士,他剛考中進士五年後宋朝就亡了。蔣捷在宋亡後還拒不出仕,隱居山林,寫詩作畫,世人尊稱竹山先生,是著名的宋末四大家。他正是因為寫出了經典的「紅了櫻桃,綠了芭蕉」被譽為櫻桃進士。而影片中明確說了影片中的事情發生在岳飛死後四年,正是南宋初年。這就尷尬了!這麼一個重要角色的重要配詞,竟然穿越了……要是不知道這一歷史,煽情就成功了。但是知道這一故事後,看到這一場面只想笑場……一剪梅 舟過吳江一片春愁待酒澆。江上舟搖。樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋。風又飄飄。雨又蕭蕭。何日歸家洗客袍。銀字笙調。心字香燒。流光容易把人拋。紅了櫻桃。綠了芭蕉。

四、「狸貓換太子」

沈騰在電影中有句台詞:「這不是狸貓換太子嗎?」作為現代人,「狸貓換太子」的故事可以說人盡皆知,甚至都成為民間歇後語了。但是放到岳飛所在的宋代,「狸貓換太子」的故事根本不存在,就算存在也根本不敢說,這是會殺頭的。《狸貓換太子》最早出自元雜劇《金水橋陳琳抱妝盒》,後來被寫進明清,清末又被改編為京劇,此後又被其它劇種改編,成了聞名全國的故事。這一故事惡搞的是北宋時期差一點就自己稱帝的皇太后劉娥。元代時候惡搞前代帝王皇后當然沒問題,但是在宋代,這樣的故事誰敢在民間流傳?一個大頭小兵還敢在公開說狸貓換太子?敢胡謅前太后的舌根?這句台詞直接證明編劇和導演根本不懂歷史上非常常見的避諱是咋回事。

第五、韓世忠和秦檜誰更厲害?

在影片中雖然沒有韓世忠這一角色,但是主角、配角都多次用韓世忠來威脅秦檜。影片台詞中有威脅秦檜「韓世忠大人給你好看」類似的話語,給觀眾看上去韓世忠是秦檜的死對頭和權力很大的大忠臣。但是實際上韓世忠雖然是中興四將之一,兵權很大,但是整個宋代武將的地位非常低,根本不是文官的對手。尤其是在岳飛死後,韓世忠也被明升暗降解除兵權,要不是韓世忠多次救了皇帝趙構的小命,韓世忠很可能就步岳飛後塵了。岳飛死後韓世忠也心灰意冷,乾脆辭掉樞密使的高官,申請回家養老。趙構雖然給了韓世忠很高的爵位,什麼太傅、醴泉觀使、奉朝請、福國公,還兼橫海、武寧、安化三鎮節度使……但實際上已經賦閒在家了,這樣的韓世忠對於秦檜又能有啥威脅呢?而且就算韓世忠之前在朝廷中有點權力的時候,他也壓根不是秦檜的對手,要不然韓世忠追著秦檜問殺岳飛利用何在的時候,秦檜能用輕飄飄一句「莫須有」就打發了韓世忠嗎?除了上述五大歷史問題,其實全片最大的問題還在於讓秦檜朗誦《滿江紅》。滿江紅作為岳飛最著名的一首詞,可以說無人不知,無人不曉。雖然近代出現是否是岳飛作品的爭議,但是幾百年來民間基本上公認這是岳飛作品。影片中設定滿江紅是岳飛絕筆,只有秦檜和獄卒看到,只不過獄卒不識字,因此引發了張大等策劃刺殺挾持秦檜,要求交出岳飛遺言,最後秦檜替身和全軍背誦滿江紅的橋段。這一橋段如果是普通古裝懸疑劇當然沒有問題,但是放在民族英雄岳飛和殺害岳飛的罪魁禍首秦檜身上就極為不妥,哪怕是秦檜替身來背誦。要知道,歷史上秦檜以及餘黨一直打壓想替岳飛翻案的人,一直到岳飛死後二十年,新皇繼位,才給岳飛官復原職。又過了十五年,才給岳飛上諡號「武穆」,但是此時岳飛事跡文檔資料已經被秦檜父子毀滅殆盡,許多事情還是活下來的老兵記憶整理。讓秦檜來朗誦岳飛的滿江紅,在我看來不僅不是什麼好的橋段,甚至是對岳飛的侮辱!看完本片後最深的體會就是老謀子年齡大了,連個靠譜的歷史顧問都請不到,拍出這樣的片子出來純粹是笑話了!

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-sg/11f8c053c99a1191173af5f51252ca98.html