【有聲】不僅在劇中,劇外也是我們超暖心的女鵝~

2022-08-03     滬江韓語

原標題:【有聲】不僅在劇中,劇外也是我們超暖心的女鵝~

難度係數

박은빈의 필모그래피, 몸값 등 모든 것이 주목받고 있는 가운데, 많은 업계 관계자와 동료 배우들이 인증한 그녀의 완벽한 인성 역시 큰 화제가 되고 있다.

隨著電視劇的爆紅,朴恩彬的作品、身價等所有的一切都備受各界關注。而許多業內人士以及同僚們對她人品的認可也成為了熱門話題。

지난 1996년 아동복 카탈로그모델로 데뷔해 올해로 27년째 연예계에 몸담고 있는데도 논란 하나 없는 박은빈의 훈훈한 미담을 지금부터 만나보자.

1996年,以童裝模特出道,進入演藝圈已經27年的她,至今沒有任何負面新聞。讓我們來了解一下她的暖心小故事吧。

카탈로그(catalogue)【名詞】目錄 ,商品目錄

몸담다【自動詞】投身 ,從事

1

把劇組所有工作人員的名字都背了下來

지난 2017년 박은빈이 주연을 맡은 SBS 드라마 '이판사판'의 이광영 PD는 여러 매체와 진행한 인터뷰를 통해 박은빈의 인성을 극찬했다.

2017年朴恩斌主演的SBS電視劇《鋌而走險》的導演李光英在多次採訪中,大讚朴恩斌。

이광영 PD는 박은빈이 촬영을 시작한 지 얼마 되지도 않았는데 막내 스태프를 포함한 모든 스태프들의 이름을 모두 외웠다고 전했다.

李光英導演表示:「開機沒多久,朴恩斌就把所有工作人員的名字都背下來了。」

그는 촬영장에서 많은 스태프들이 그녀의 배려 덕분에 더욱 힘내고 있다고 말하며 고마움을 전했다.

他還對朴恩斌表示感謝說:「正因她的照顧,讓片場很多工作人員都更有幹勁。」

인성【名詞】人性 ,品性

主演生病的話,會加重工作人員的負擔

所以我在拍戲的時候誰也不見

2

박은빈은 과거 유튜브 나무엑터스 채널에 올라온 브이로그 영상에서 여름에는 눈병 걸릴까 봐 수영장도 잘 안 가고 겨울에는 다칠까 봐 스키장도 안 간다고 고백했다.

此前,朴恩斌在NamooActors油管頻道上傳的一則VLOG視頻中坦言道:「夏天我怕得眼病,都不怎麼去游泳。冬天怕受傷也不會去滑雪。」

순조롭게 진행되어야 할 드라마 촬영이 자신 때문에 차질이 생기면 안 된다는 이유에서다.

原因在於她不希望已經安排好的電視劇拍攝行程因為自己出現差錯。

그녀는 코로나19 바이러스가 극성일 때 집과 촬영장만 오가며 몸가짐을 조심히 했던 것으로 전해졌다.

據悉,在疫情非常嚴重的那段時間,她只在家或者片場,最大限度避免感染。

순조롭다【形容詞】順利 ,順當

몸가짐【名詞】舉止 ,儀態

3

為避免殘疾人受到嘲弄

當面向醫生諮詢自閉症譜系相關知識

지난 6월 29일 박은빈은 ENA '이상한 변호사 우영우'의 제작 발표회에서 자폐 스펙트럼을 가진 주인공 우영우 역할을 소화하기 위해 많은 것을 준비했다고 밝혔다.

朴恩斌在6月29日召開的新劇發布會上表示自己為了演好禹英禑這個角色,下了很多功夫。

박은빈은 다양한 매체를 통해 등장한 인물을 모방하지 않고 자폐 스펙트럼의 진단 기준을 직접 공부했으며 자문을 구하기 위해 의학 교수를 직접 만나기도 했다.

她並沒有單純地去模仿此前螢屏上出現過的類似角色,而是學習了自閉症譜系的診斷標準,並且當面諮詢醫學教授。

그녀는 "누구에게도 상처 주지 않고, 어느 하나 거슬리지 않고 잘 해낼 수 있을지를 생각하면 좀 두렵더라"라고 털어놓으며 세심하고 사려 깊은 면모를 보였다.

她坦言:「其實我還是挺害怕的,怕我演出來的東西會傷害到別人,讓人覺得反感。」從中可以看出她心思細膩的一面。

即使面對同樣的問題

她都非常有禮貌、有誠意地作答

4

연예계 관계자들은 박은빈의 책임감이 유독 강하다고 입을 모은다.

接觸過朴恩斌的演藝圈相關人士都覺得,她非常有責任感。

박은빈이 여러 매체의 기자와 인터뷰를 진행하면서 같은 질문을 수차례 듣더라도 각각 다 다른 답변을 하려고 노력하기 때문이다.

因為即使面對記者們相同的提問,她也會儘量給出不一樣的回答。

그녀는 "나를 인터뷰하기 위해 기자들이 먼 곳까지 왔으니 뭐라도 건져가게 해야 한다"라는 생각이 강한 것으로 알려졌다.

她覺得:「記者們遠道而來就為了來採訪我,我總得讓他們有所收穫。」

건지다【他動詞】撈取 ,打撈

5

連劇組工作人員無心的一句話,她也會記住

박은빈은 스태프를 잘 챙기기로 유명하다.

朴恩斌照顧工作人員是出了名的。

그녀는 드라마 관계자에게 깜짝 선물을 줘 감동을 안기기도 했다.

她曾給劇組人員送過禮物。

모 드라마 관계자는 SBS '스토브리그' 촬영 중 '양 인형'을 갖고 싶다는 말을 스쳐 지나가듯이 했는데, 박은빈에게 구하기 어려운 '양 인형'을 선물 받았다고 밝힌 바 있다.

某劇組人員表示:「在拍攝SBS《棒球大聯盟》的時候,我就隨口說了一句『想要個小羊玩偶』,那個玩偶很難買到的,沒想到後來朴恩斌居然買來送我了。」

今日詞彙

카탈로그(catalogue)【名詞】目錄 ,商品目錄

몸담다【自動詞】投身 ,從事

인성【名詞】人性 ,品性

순조롭다【形容詞】順利 ,順當

몸가짐【名詞】舉止 ,儀態

건지다【他動詞】撈取 ,打撈

今日語法

-덕분에

用在名詞或動詞定語形詞尾「~(으)ㄴ/는」後,表示之所以有好成果,多虧某人或某物。相當於漢語「托福」,「幸虧」也可用「덕택에」代替

지금까지 편안하게 산 것은 모두 부모님 덕분이라고 생각합니다.

可以平安的活到現在都是我們父母的功勞。

편리한 전자 제품 덕분에 집안일이 훨씬 쉬워졌어요.

多虧了電器,家務活變得簡單多了。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-my/e10082a16b91cb4f5336c8347029891c.html