現在,基本上每個遊樂場都會有一個沙池,或大或小罷了。
當然是因為小孩子喜歡!
所以三步一個小沙池,五步一個大沙池,孩子看見就走不動道兒了,家長們只能打腫臉扮土豪,沿街撒錢。。。
好吧,不是說玩沙子可以促進心智、大腦發育,還能獲得情緒上的滿足嗎?
那就玩兒吧。
不過花進去的銀子也可以更有價值一些,陪孩子玩兒沙子的時候,可以說幾句英文呀,這樣不就相當於省了一次英語課的錢麼~
喜寶娘最近真是小算盤打得嘩啦嘩啦響啊!
好,那麼陪玩沙子的時候可以說哪些英文呢?
先來登上經濟艙,基礎單詞走一波吧~
關於玩沙子,需要先記住的單詞有這些:
沙子 sand
沙池 sandbox
鏟子 shovel
水桶 bucket
耙子 rake
沙漏 sand wheel
洒水壺 watering can
沙堡 sandcastle
沙堡模具 sand castle mold
大概是這一堆:
至於玩沙子的模具,可以擴充的單詞就更多了。
比如數字組:
加 plus
減 minus
乘 multiply
除 divide
這樣,還可以教教孩子數學算式的英文,比如「2加3等於5」,就可以說:
--Two plus three equals five.
連著數學課都一起上了,好值!
玩沙子模具還有動物組:
水果組:
海洋動物組:
等等
這個過程中,起碼也可以練習這幾個小句型:
--What is this?
--This is ...
--What do you like?
--I like ...
--What do you see?
--I see ...
等等
所以說,英文真的只是一種語言,它應該是生活的一部分,隨時隨地的那種。
好啦,關於玩沙子和水桶小鏟子的基本單詞列舉了一些,接下來升入商務艙,來看看玩沙子的時候可以說哪些表達吧!
Welcome Board our Business Class!
如果孩子下次提出「媽媽,我想去玩沙池」,可以先引導孩子直接說這句話的英文:
--Mom, I want to play in the sandbox.
玩兒之前,還需要先整理一下衣服,比如:
--Let's roll up our sleeves first.
先來捲起袖子。
如果是大型沙池,還需要脫了鞋:
--Let's take off our shoes in the sand.
在沙子裡需要把鞋脫下來。
對了,脫鞋除了take off shoes之外,還可以說remove your shoes。
不過根據我的經驗,這個過程孩子一般不會太在意,他們早就被面前的沙子吸引了,迫不及待地想玩兒起來呢!
玩的時候,可以問問孩子:
--What do you want to do with the sand?
你想怎麼玩沙子呢?
沙子雖然好玩兒,但憑我粗淺的想像力,感覺也就幾種玩兒法。
比如可以將沙子裝在小桶里:
--I'll put some sand in a bucket with a shovel.
我要用鏟子將沙子裝到小桶里。
可以在沙子上面畫畫:
--I want to draw a person in the sand.
我想在沙子上畫小人。
可以搭個沙堡:
--Let's build a sandcastle.
之前說了那麼多模具,當然也可以用上:
--I want to use the mold to make a star.
我想用模具做一個星星。
文藝一點的寶寶,會不會只對沙子從指縫中流下來有感覺?
--The sand is softly slipping through the fingers.
沙子輕輕地從指縫流下。
不過沙子好玩也不僅僅是玩模具和沙桶,沒有工具也可以玩兒啊,比如埋埋腳丫子:
--Wow! Your feet are buried in the sand.
哇,你的腳被埋起來了!
覆蓋在手上也挺好玩兒:
--Put some sand over your left hand.
用沙子蓋住你的左手。
要是小孩子,還可以輕輕拍拍沙子。
--Pat the sand with your hands.
用手輕輕拍拍沙子。
如果想藉此機會延伸一下孩子的語言表達,還可以問問TA感受:
--How do you feel?
你感覺怎麼樣?
--Isn't it tickling your toes?
沙子有沒有讓腳趾頭很癢?
不過要是說起身體部位跟沙子的接觸,腳趾頭並不算什麼,進眼睛裡了可是真的難受。
如果孩子的眼睛裡進沙子了,可以告訴TA英文這麼說:
--I got sand in my eyes.
我眼睛進沙子了。
get這個詞還是很好用的,簡單,卻可以表達很豐富的意思,之前我寫過一篇get的小文,閒暇時可以再看看。
眼睛裡進了沙子,最重要的就是要告訴孩子:
--Don't rub your eyes with a sandy hand.
不要用沾有沙子的手揉眼睛。
一般來講,眼睛裡進了異物,會自動流出一些眼淚,將異物沖走,所以,讓眼淚衝出沙子即可,不用過分擔心。
不過,「不能揚沙」這個基本禮貌還是要告訴孩子的:
--Don't throw sand in other people's faces.
不要將沙子丟到其他人的臉上。
沙子細碎難控制,除了容易進眼睛,還很容易跑進鞋子裡呢:
--A lot of sand got in my shoes.
我的鞋裡跑進了很多沙子。
鞋子裡進沙子怎麼辦?抖一抖唄:
--Shake your shoes.
抖一抖鞋子。
頑皮娃娃們的臉上也可能有很多沙子呢:
--You got sand all over your face.
你的臉上沾滿了沙子。
玩兒的時候就讓孩子痛痛快快地玩兒吧,畢竟髒兮兮才是孩子們該貼的標籤啊,玩完了再抖掉唄:
--Shake off the sand on your shirt, hands and feet.
把襯衫和手腳上的沙子都抖掉。
只抖抖可弄不幹凈,回家了還是洗洗吧:
--Let's clean off the sand at home.
回家後把沙子洗掉。
對啦,提到洗掉,之前洗過的洗澡還可以再複習複習呦~
BaMa English喜歡看寶寶們洗掉沙子之後白嫩嫩的腳丫!
本文為原創文章,未經允許不得轉載,但歡迎點贊評論和分享!