「想不到」英文該怎麼說?可不是「can't think of」

2019-12-05   地球大白

很多人都會感嘆生活中那些苦,但又有很多人可以在苦中作樂,顯然我們的生命不是由生活支配,相反,生命支配著你的生活。

你賦予生活什麼味道,他就會讓你嘗到什麼味道。生活中的酸甜苦辣咸,驚喜與失望讓我們對其產生了無法消磨的依賴感。有時候覺得,自己本該這樣活著,活著就需要這樣的味道。

生活中總是充滿了各種「驚喜」,雖然大多數的時候是「驚」大於「喜」。對此我們常常會不自覺的冒出「沒想到、萬萬沒想到、早知道這樣...」等等,那今天的問題來了,「沒想到」用英文該怎麼說呢?



下面有4個實用句型,大家一起來看下:

1、Did not see sth. coming

這裡的see我們不能理解成直觀的「看」,而應該是一種「預測、預見」某事會發生。想必大家理解起來並不困難~

所以Did not see sth. coming意思就是「沒想到某事會發生」,這個短語可以用到以下這些場景中。

(1)身體原因,事與願違

比如說,本周末本想跟朋友出去胡吃海喝,但是出去後大姨媽突然造訪,天哪,真的想不到。

I really didn't see it coming.Did you brought tampons?

想不到突然被好朋友拜訪?你帶衛生棉了嗎?

(2)天氣原因,心情糟糕

我們經常會遇到前一秒陽光明媚,下一秒突然大雨,無法前行的糟糕事情。這時候你可能會吐槽一句:

Seriouly?Could anyone see this coming?

誰能料到天有不測風雲?

(3)比賽中(籃球比賽策略)

I swear,They'll never see what's coming for them.

我擔保,他們想破腦袋都不知道我們會這麼打。



2、unexpected

這個單詞大家應該很熟悉,就是「想不到的,意料之外」的意思。

例句:

The news may be unexpected; nevertheless, it is true.

這消息可能是出乎意料的,然而是真實的。

To my surprise, in less than a year I was turning out paintings that brought unexpected accolades.

令我吃驚的是在不到一年的時間裡,我的繪畫就得到了意外的榮譽。

這裡的「to my surprise」也有一種「意想不到的」感覺在裡面。

例句:

To my surprise, I woke up in my bed the next morning.

令我驚訝的是,第二天早上我醒來時發現在我的床上。

拓展:

對於expect,如果你在路上偶遇老熟人,你可以這麼說:

I never expect to see you here.

沒想到會在這見到你!

這句話也可以說成:

Fancy meeting you here!



3、Could not conceive/ think

Conceive [knsiv]這個單詞也是表達「構想、認為」,當 think 用膩的時候,不妨切換使用一下。Could not conceive意思是「無法想像,想像不到」。

例句:

We could not conceive teachers could do such a silly thing.

我們怎麼也想不到為人師表會幹出這種事。

拓展:

conceive還有「懷孕」的意思,即:

I When a woman conceives a child or conceives, she becomes pregnant

例句:

Women, he says, should give up alcohol before they plan to conceive.

他說女人在計劃懷孕前應該戒酒。

4、Do sth for a wonder

這個表達的字面意思是「做某件事情很奇怪」,當某人做了一件事情讓你覺得很奇怪,那換句話說不就是「意想不到」嗎?所以這個表達也可以用來表示「想不到」。

例句:

You're punctual for a wonder!

你居然準時到了?真是太陽打西邊出來了哦。



5、unimaginable

imagine大家都知道是「想像;猜想」等意思,做動詞,unimaginable做形容詞,表示「意想不到的、無法想像的」。

例句:

All of these were unimaginable 10 years or 20 years ago.

這些事情在10年或20年以前是無法想像的。

The scale of the fighting is almost unimaginable.

戰鬥的規模幾乎難以想像。

好了,關於「想不到」等表達,大白今天暫時就介紹到這裡了,不知小夥伴們還有什麼需要補充的,歡迎評論區下方給我留言,最後不要忘記點個贊再走哦~