搜索
首页
翻译教学与研究
翻译教学与研究
译见||谢天振:翻译巨变与翻译的重新定位与定义——从2015年国际翻译日主题谈起
2019-10-19
资料||9款入门到专业翻译工具介绍,精准好用
2019-10-17
FUN||《本草纲目》是笑话大全
2019-10-15
语言||普通话中消失的词,请到越南语中去寻找
2019-10-15
译论||王少爽:翻译专业学生术语能力培养:经验、现状与建议
2019-10-14
观点||高校教师的职称心理:不评不甘心,参评特累心,落评更灰心
2019-10-14
FUN||从地铁看一个国家的审美
2019-10-13
译见||王东风:西方学术视野中的翻译学
2019-10-13
读文||“一个英国人就足以缔造大英帝国了”
2019-10-12
读文||给杜钢建教授开点常识和逻辑课
2019-10-12
译论||于德英:翻译之喻的历史化:钱锺书的“人化”译文观
2019-10-09
FUN||一个关于灵魂的故事
2019-10-06
译见||机器翻译的梦想与现实
2019-10-03
译闻|| 钱钟书因翻译问题与傅雷相轻
2019-10-02
译论||玄奘译《能断金刚般若波罗蜜经》略析
2019-10-02
译史||五四时期外国文学翻译作品的传播模式——以鲁迅所译《苦闷的象征》为例
2019-10-01
译论||文学翻译的“不可能”:一场无止境的抵达
2019-09-25
译文||莎士比亚十四行诗拉丁语版本
2019-09-25
译见||朱舒然:论《庄子》的哲学翻译——以《齐物论》为例
2019-09-22
汉学||顾彬:贾平凹的作品让“我老感觉中国男作家根本不了解女人”
2019-09-22
读文||王小波:国学最后可能变成一种妖怪
2019-09-22
译论||叶紫:翻译的有效性之个人体会一二
2019-09-20
译文||国外品牌名的经典翻译:十大成功的商业神翻译
2019-09-18
观点||中科院教授:有些学者,整天泡在学术会上,怎么有时间做学问?
2019-09-18
«
Previous
3
4
5
6
7
»
Next