搜索
首页
翻译教学与研究
翻译教学与研究
观点||翻译行业是怎样被做烂的
2019-11-21
汉学||细思极恐:中国历史其实是三个短命鬼打造的
2019-11-20
观点||混在中国:学术研讨会早已与学术无关
2019-11-15
译见||白亚仁(Allan Hepburn Barr):略谈文学接受的文化差异及翻译策略
2019-11-13
译论|| 汪宝荣 崔洁:英籍汉学家白亚仁的译者惯习探析——以余华小说《第七天》英译为中心
2019-11-13
译者||此人精通英文,梁启超称其为“祖国第一名誉”,尼克松登门拜访
2019-11-11
读文||人类睡觉时会被洗脑...美国科学家首次拍下洗脑全过程
2019-11-10
读文||陈嘉映:洗脑与教育的区别
2019-11-06
观点||葛兆光:专家学者还是要有点底线
2019-11-05
译论||谭载喜:翻译 · 模糊法则 · 信息熵
2019-11-05
译见||谭载喜:文学翻译中的民族形象重构:“中国叙事”与“文化回译”
2019-11-05
双语||本杰明·富兰克林格言集
2019-11-04
语言||邓玉荣:保护方言这件“小事”,他做了一辈子
2019-11-04
译史||贺爱军:晚清至“五四”的译者形象变迁及其缘由探源
2019-11-04
汉学||杜威与中国
2019-11-03
译论|| 同一译介传播模式下的译作传播影响力差异社会学分析
2019-10-31
西学||顾准:希腊史上的所谓英雄时代
2019-10-31
FUN||此人脑洞开得很大,且深不见底
2019-10-30
双语||塞缪尔·约翰逊格言集
2019-10-30
读文||革命的发生并非总因为人们的处境越来越坏
2019-10-29
译见||诺奖评委马悦然:中国文学翻译滞后阻碍中国文化传播
2019-10-29
译见||马悦然:好的作品遇到好的翻译很重要
2019-10-27
观点||我们的学者怎么了?华中科大一教授病逝,年仅45岁,科研人员的亚健康不容忽视
2019-10-23
译见||崔启亮:MTI翻译技术教学体系设计
2019-10-21
«
Previous
2
3
4
5
6
»
Next