01
“You're a fat cat ”是什么意思?
fat cat是老外常用的习语,形容有钱、有势的人,也可以理解为大亨、大款、阔佬
Note:
fat cat bosses/directors
有财有势的老板/董事
例句:
The report criticized boardroom fat cats who award themselves huge pay increases.
报告批评董事大亨们为自己大幅提薪。
After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat.
毕业后,他很成功,变成一个非常有钱的人了。
02
curiosity killed the cat
好奇害死猫,告诫人们好奇心要有一定的限度,否则危险。
情景交融:
A:All right, I've been reading it. So what?
好了好了,我是一直在读这个。那又怎么样?
B:Curiosity killed the cat, that's what.
好奇心害死猫,就是这样!
03
old cat
old cat可以翻译成:老猫,但形容人时表示:“老女人、脾气坏的老太婆、泼妇”,多含贬义,是骂人的的短语。
当别人叫你“old cat”,他(她)是在骂你噢。
例句:
I don't like my neighbor. She is an old cat.
我不喜欢我的邻居。她是个坏脾气的老太婆。
04
cool cat
指时尚前卫的人,多指男性,当你看到像彭于晏一样帅且很有型的人,你可以对他说:You are a cool cat.你真酷啊!
05
like a cat on a hot tin roof
这里不是指站在“铁皮屋顶的猫”(夏季太阳会把铁皮屋顶晒烫),而是说:“像热锅上的蚂蚁”。