“多喝热水”翻译成drink morehot water? 一万点暴击等着你

2019-12-17     英语周报


文章末尾有福利哦

小编所在的城市刚刚下了一场鹅毛大雪,北方的冬天,一定要在被窝里端一杯热乎乎的牛奶鸭!

冬天天气多变,大家要多喝热水,注意感冒哦!

说到多喝热水,在中国,不管你生了病,还是状态不佳,还是blablabla...,身边的朋友都会送你一句“多喝热水”。

那“多喝热水”这句话,用英文应该怎么说?

hot water

你是不是会瞬间想到这样一个表达“drink more hot water”呢?如果你这么和歪果仁说,人家可是要怀疑你要谋财害命哦!

在英语中,hot water经常指代刚刚煮沸的滚烫的水、开水,一般用来泡茶,煮咖啡,如果直接喝下去可是会送命的。

除此之外,hot water还可以表示大麻烦、困境,相当于deep trouble/difficult situation,用法是be in/get into hot water,意思是处于水深火热中。

Eg

I have got myself in hot water over this business interests.

我因商业利益问题而处在困境。

warm water

热水的正确表达其实是warm water,是指温开水。

Eg

If you got sick, you'd better drink warm water, for it's good for your health.

如果你生病,就多喝热水,对你健康有好处。

而我们常说的白开水其实是plain boiled water 。plain /pleɪn/ 意思是清澈的、朴素的,boiled water是烧开的水,清澈烧开的水,那就是白开水咯!

我们再来看看其他可饮用水的表达吧!

bottled water 瓶装水

running /tap water 自来水

mineral water 矿泉水

pure water 纯净水

sweet/fresh water 淡水

spring water 泉水、矿泉水

除了这些水之外,还有一些奇奇怪怪的water,我们来看看吧!

toilet water

大家千万不要会错意,它和厕所没有半毛钱关系!toilet water不仅不臭,还很香哦!

toilet water其实是香水的意思,也是国内花露水的统一英文翻译。这个词是从法语eau de toilette照搬过来。eau是水,toilette有梳妆的意思。英语也就变成了toilet water。

Eg

The toilet water I used is very popular is China.

我用过中国非常流行的那种花露水。

make water

make water,做水?水要怎么做呢?巧妇不都难为无米之炊吗?

后来自己一查,原来make water是解手的意思啊

这么一想,实在是太形象了!

(内容来自网络综合整理,仅供学习参考。若涉及版权问题,请联系删除。)

责编 | 杨宁

审稿 | 李栋

校稿 | 吕放

怎么样?看完这篇文章是不是收获满满?

赶紧点击右上角关注我们吧!

每天为您提供一点英语学习资料

日积月累提高您的英语水平!

请记得关注、点赞、转发、收藏。

口语是听会的,不是看会的。利用每天碎片时间学习,全方位生活场景,把听到的说出来,适合零基础英语人群:

福利:

点击右上角关注我们,主页私信回复:口语学习,免费赠送【英语900句】音视频内容。

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/XaleFW8BMH2_cNUghDK5.html