多人送客都会说“我送送你吧”,大家有思考过它的英文表达怎么说吗?在讲“我送送你吧”这个话题前,先要肯定的是:Send确实有送的意思,send someone to是出于一种有目的的安排,把某人送往某地,以期待别人为你做某事。和日常的送回家,是有区别的。
例如:
send me the package 递送包裹给我。
Her parents sent her to a boarding school.
她的父母把她送到了一所寄宿学校。
01、“我送送你吧”怎么说?
See someone off 送某人离开
例句:
I will see you off tomorrow to the railway station.
我明天送你去火车站。
02、如何更贴切的表达“送你回家”?
accompany/walk/drive someone home这些表达,就更能体现出“陪伴”的意思啦
例如:
It's too late,let me walk you home.
很晚了,我送你回家吧。
Did you let the boy walk you home?
你让男孩送你回家了吗?
送别人离开,我们是不是还会叮嘱别人几句话?皮卡丘今天都教给大家!
03、“路上小心”怎么说?
大家第一反应是不是 Be careful! 但是,注意啦!提醒有危险才会用这个表达~
例句:
Be careful when you cross the road.
过马路时要小心。(这句话主要在说避免意外,提醒有危险)
我们送客人离开经常说的“路上小心”意思是保重,注意安全,照顾自己的意思,而没有严重到提醒有危险。所以我们多用Take care这个短语来表示“路上小心”。
例句:
Take care,see you tomorrow!
路上小心,明天见啦!
当听到朋友出去玩,或者去外地办事,我们说的最多的就是“一路平安”
04、“一路平安”怎么说?
有的小伙伴是不是会认为是I wish you a safe trip !当然不是啦,太尬了这个说法!一路平安实际上就是祝旅途顺利,开心。所以正确表达:Have a nice trip!
05、“一路顺风”英语怎么说?
我们平时送客户去机场,送别的时候,往往会寒暄几句,然后祝对方一路顺风。一路顺风,英语怎么说才地道呢?
经典教材《新概念英语》里,过去学过一个语句:Goodbye and good luck.(再见,祝你好运。)其实就相当于“一路顺风”!这个说法没有错,但现在看来,好像略显陈旧一些。
我们可以试试第二种表达:
Bye! Safe travels ! (再见!路上注意安全!),这里就相当于一路顺风的意思。
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。