話說,等疫情結束,每位男生都會變成長頭髮的劉歡和高曉松,哈哈哈哈吃吃睡睡變富態,全國人名躺在家裡養膘就能為祖國做貢獻,誰都想不到啊!
有沒有很想念我們的Tony老師呢?為了讓在家的自己不顯得那麼頹廢,洗頭成了我們煥發精神的唯一必殺技。那今天的問題來了,"洗頭"用英文該怎麼說呢?千萬別執拗的翻譯成「wash head」!
「洗頭」英語咋說?
首先我們需要明白,我們平時wash hands/clothes洗手/洗衣服對象都是很明確的,但是洗頭這個對象是「頭髮」,是頭髮髒了要洗,順帶洗洗頭皮,哈哈哈,所以,洗頭的正確英文表達應該是「wash( one's)hair 」。
例句:
It was that night, in the Milky Way to wash hair will cowboy.
相傳,這天晚上織女會在銀河洗髮去會牛郎。
Leave it in 30 minutes, then wash your hair carefully.
30分鐘後,然後認真沖洗下頭髮。
需要提醒大家的是,在英語裡面經常用shampoo 表示洗頭。
shampoo作名詞是「洗髮水,洗頭膏」,有時候你也會聽見人們叫它「香波」,其實就是音譯過來。
例句:
A bottle of shampoo.
一瓶洗髮水。
shampoo作動詞表示「用洗髮水洗頭」
例句:
I shampoo my hair everyday.
我每天洗頭髮。
Shampoo your hair every other day.
隔一天洗一次頭髮。
Shampoo your hair and dry it.
用洗髮水洗洗你的頭髮,然後把頭髮弄乾。
下面我們再來看看幾個與head有關的簡單英語短語表達。
1、keep one's head 保持鎮定,保持冷靜
例句:
I always keep my head.
我頭腦一直很清醒。
2、head in the cloud 不切實際、白日做夢、好高騖遠
例句:
You can't always have your head in the cloud, you need to be down-to-earth.
你不能總是那麼好高騖遠,要腳踏實地一些。
3、over one's head 對某人來說太困難了;超過某人所能理解的
例句:
I'm in way over my head.
我完全不懂。
好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,下一篇繼續為大家介紹與頭髮有關的其他表達。希望大夥能喜歡,最後不要忘記給大白點個贊哦~