夠了,別再噁心中國觀眾了!

2024-07-14     十點電影

轉載來源:電影雜誌(dianyingzazhi8)

今年柏林電影節主競賽單元入圍了一部講述跨國戀的華語電影。

但這跨國的雙方有點特別。

是一個中國男性和一個黑人女性。

跨國戀咱們拍過,但跟黑人跨,印象中還真沒有,所以也不意外,其實這是一部法國和中國台灣還有幾個非洲國家一起投拍的電影。

但首映過後,豆瓣評分達到了驚人的2.7分

登陸流媒體之後,就連國內字幕組都驚呼這電影的翻譯讓人如坐針氈。

到底是什麼內容如此讓國內觀眾不堪忍受?

跟我一起看看這部曠世奇作——

本片的導演是一個非洲人,而且他也是本片的編劇。

男主是中國台灣演員張翰,不是《東八區的先生們》里的張翰,而是張國柱的兒子、張震的哥哥。

張翰是一個土生土長的台灣人,但在這電影里演了一個土生土長的廣州人。

因為故事的背景是廣州,然而別說粵語了,電影里就連一句像樣的廣普都沒有,所有人都操著一口正宗台灣腔。

張翰扮演的王力是廣州的茶商,結過一次婚,目前跟兒子一起做賣茶的生意。

而在廣州有一個非常有名的黑人聚集區,片子裡稱之為巧克力街道。

巧克力街道里黑人遍地,他們基本都來自非洲,在這裡開店做生意,而且各個都說得一口流利的「台灣普通話」。

其中有一個叫艾雅的黑人女性,是逃婚來到的廣州,目前在王力的茶店裡打工。

艾雅來到廣州之後很快就融入到了當地人的生活里,但是電影演到最後也沒有她在廣州生活的情節。

事實上,電影也根本就沒有在廣州取景。

根據片場外的信息顯示,導演本來是想來的,但是審批不通過,於是退而求其次跑到台灣拍了點自以為是的廣州元素。

這也就不難理解,為什麼裡面的演員都說台灣腔了吧。

台灣腔就算了,可對白都是一股子機翻味兒。

合理懷疑,應該是導演用外文寫的台詞,然後用智能軟體翻譯了一下就以為是中文情景下的交流用語了。

艾雅來廣州給王力打工,兩個人經常面對面坐著談論茶道。

至於茶道的內容就不提了,因為即使懂漢語的觀眾都聽不懂他們倆在交流啥,就理解成是兩個人在借著喝茶調情吧。

某次,王力跟艾雅又在談論茶藝,王力趴在艾雅身上拉著她的手倒茶,如此曖昧的一幕被王力的兒子給撞見了。

兒子很震驚,找父親要說法,王力一頓念經似的的搪塞,然後翻篇了。

再到後面就是王力跟艾雅坦白,說他之前跟非洲女的好過,那女的給他生了一個中非混血的女兒。

王力邊說邊懊悔,字裡行間都說自己對不起女兒,一直沒機會去看她。

艾雅聽完很生氣,認為王力不應該拋下自己的女兒不認。

一語驚醒夢中人,王力瞬間悟了,自己親手包了一套精美的茶具,千里迢迢跑去非洲要認女。

因為非洲沒啥像樣的路,然後女兒又住在山溝溝里,於是你就看到王力一身白色,在爛泥土坡上各種「摸爬滾打」來展現他的艱辛。

女兒知道爸爸來看她,高興地不知道從哪裡搞來了一身大紅色的旗袍。

然後跑出家門要迎接王力。

接下來詭異的一幕出現了。

王力看到女兒激動地扔掉了揣在懷裡的茶具,然後衝上去和女兒擁抱。

下一秒兩個人頭頂頭躺在爛泥里,姿勢還蜷成了蝦狀。

你們倆是在搞啥???????

認女回來的王力決定跟艾雅發展下去,結果兩個人正在喝酒時,前妻以及前妻的父母拎了一大堆東西來給外孫過生日。

王力開門前趕緊把艾雅給藏到了臥室里,生怕被看到。

然後艾雅在臥室里喝悶酒,王力跟就跟前妻一家坐在一起吃慶生飯。

高潮來了,前任岳父母的內心很瞧不上黑人,一直發表對黑人不好的言論。

外孫突然站起來,嚴肅批評了外公外婆。

而且還高喊著,我們要是不認同他們怎麼推行一帶一路的政策啊。

就連之前沒啥存在感的前妻,也脫口而出一篇「人類皆平等」對父母進行了一番道德批判。

結果鏡頭一轉,開始閃回前妻和一個非洲女人上床的場景……

導演刻意拍了這麼一段中國人的道德「懺悔」,還藉機加入一點LGBT。

噁心人的小心思都用到這裡了是吧。

至於其他的中國場景的描述,簡直可以用臆想來形容了。

街上到處都有穿著制服的警察在溜達,然後和非洲人民親切地聊家常。

還有一直催婚的中國父母給女兒精心做的徵婚啟事。

廣州人寫什麼繁體字啊請問?

「女孩」是什麼鬼?

而且光寫身高體重,貼個大頭照,能徵到什麼婚?

還有無數不在的刻板印象,吃餃子,穿旗袍,泡茶喝茶,街道上沒有路燈全是燈籠。

新人結婚在飯店小到轉不開身體的包間裡喝交杯酒,旁邊全是抱著琵琶亂彈一氣的樂手。

這是廣州?

這其實是導演自己意淫出來的烏托邦,披著廣州黑人社區的皮,拍了所謂文化碰撞的愛情故事。

本文圖片來源於網絡,如有侵權,聯繫刪除

最可恨的是,這種腦癱玩意竟然入圍了柏林電影節的主競賽單元,且還真有老外看了之後被感動的。

當然,你可以理解為大部分老外觀眾根本不懂中文,不懂中華文化,所以被電影給忽悠了。

然而這樣一部集刻板印象於一體的狗屎卻能在影展上高調宣傳,也側面說明了,很多所謂的展現中華文化的電影,本質上與中華文化毫無關係。

你以為他們真的在拍什麼文化碰撞嗎,錯,他們只不過是在迎合西方人的口味罷了。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/8fca1997fca73f64f1f9515113bc596b.html