晚輩面對尊長的時候,如果言語和舉動都表現得很囂張,通常會受到這樣的斥責:「放肆!」
各種辭典對「放肆」的解釋都是輕率任意,毫無顧忌,顯然是一個貶義詞。
但是「放肆」這個詞為什麼會具備這樣的義項?
相信絕大多數人都茫然不知,辭典中也都沒有給出詳細的解釋。
先說「肆」。
「肆」的本義是形容頭髮長長地散開,張舜徽先生在《說文解字約注》一書中解釋說:「太古之民鼓腹披髮而游,初無䯺髻之法,肆字即喻其事……因引申為敷陳恣縱之義」(䯺(kuò)指束髮)。
「肆」字由此而引申為長、散開、擴張、放任、極力、侵犯等諸多義項。
《說文解字》:「肆,極陳也。」
所謂「極陳」,是形容極儘可能地陳列出來,當然這也是引申義。比如我們知道古代的作坊、店鋪都稱「肆」,就是指陳列百工,擺設貨物之地。
據《周禮》記載,周代有個官職叫「小宗伯」,主要職責是掌管禮儀祭祀等事。
小宗伯的屬下還有「肆師」一職,鄭玄註解說:「肆猶陳也。肆師佐宗伯,陳列祭祀之位及牲器粢盛。」
「粢(zī)」是供祭祀所用的穀物,「粢盛」即指盛放在祭器中的穀物。
肆師的職責是輔佐小宗伯,在祭祀的時候擺設祭祀的位置,陳列祭牲、祭器和穀物,故稱「肆師」。
小宗伯的各項職責之中,有一項看似很古怪實則非常有趣的任務:「王崩,大肆,以秬鬯渳。」
「秬(jù)」是黑色的黍子,古人視之為嘉穀,即吉祥的作物;
「鬯( chàng)」是一種香酒,用黑黍和名為鬱金的香草釀成,這種酒「芬芳攸服」,酒香芬芳濃郁,用來祭祀神靈和祖先;
「渳(mǐ)」是動詞,指清洗屍身。
「大肆」,東漢學者鄭眾註解說:「大浴也。」
鄭玄則註解說:「始陳屍,伸之。」
小宗伯的任務是在周天子駕崩之後浴屍,唐代學者賈公彥解釋說:「必用秬鬯者,以死者人所惡,故以秬鬯浴屍,使之香也。」
周天子駕崩之後,小宗伯要先「大肆」,把周天子的屍身最大限度、沒有死角地伸展開來,並擺設、陳列妥當,然後用「秬鬯」這種香酒沐浴、清洗屍身。
這一場景直到今天在喪葬儀式上仍然還能看到,只不過用來為死者清洗屍身的是水,而不是周天子專用的「秬鬯」香酒。
「大肆」既然是指陳列周天子的屍身,引申開來,處死刑後陳屍示眾也叫作「肆」。
《周禮》中規定:「凡殺人者,諸市,肆之三日。」
再說「放」。
《說文解字》:「放,逐也。」
南唐學者徐鍇進一步解釋說:「古者臣有罪,宥之於遠也。」
「宥(yòu)」是寬恕之意,意思是說:臣子犯了罪,赦免死罪,流放到遙遠之地。「放」由此引申為棄。
綜上,「放肆」這個詞的意思就非常清晰了:棄屍於市,陳列示眾。
古代中國有尊敬長輩的傳統禮儀,如果對長輩不敬,那麼「放肆」的斥責就猶如說:「你竟敢不尊敬長輩,我要把你殺掉,然後棄之於市,陳示眾!」
這當然是威脅之辭,但由此也可知,晚輩對長輩的不敬到了極端的令人無法忍受的程度的時候,這句最為嚴重的威脅之辭才會使用。
久而久之,經過漫長的語言演變,「放肆」這句口頭上的威脅之辭失去了語感嚴重的本義,僅僅表示訓斥的意思了。
不過,即使如此,今天的人們在使用「放肆」一詞的時候,也仍然針對的是晚輩或下屬嚴重不敬的言語或舉動。
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/4A5ORnEBfwtFQPkd9Q6d.html