chinese people love toeat food,when i first came to china lots of new friends took me out for dinner and moved me with their hospi-tality.one time,however,something funny happened.we had ordered our dishes and were about to eat when one of my friends stood up,grabbed his glass of beer and said,「let」s have a toast.」of course,what he wanted to say was「我們來乾杯」.what he should have said was "i proposed a toast."
中國人喜歡飲食。我剛到中國時,很多新朋友帶我出去吃飯,他們的熱情好客深深感動了我。但有一次,搞笑的事發生了。我們點了很多菜正要吃的時候,一個朋友站起來舉著啤酒杯說,"let's have a toast.」當然,他想說的是「我們來乾杯」而這應該是「i proposed a toast."
知識擴展
客氣話:
welcome back!—歡迎歸來!
great to see you again!—很高興再次看到你!
it's an honour to meet you.—見到你很榮幸!
i hope you enjoy your time here.—希望您在這兒過得開心!
cheers.—乾杯!
bottoms up.—<俗語)乾杯!
飲料:
beer 啤酒
domestic 國內啤酒
rice wine 黃酒
white wine白葡萄酒
milk 牛奶
yoghurt 酸乳酪
import beer 進口啤酒
champagne 香檳酒
red wine 紅葡萄酒
fruit juice 果汁
soymilk 豆奶,豆漿