英語中有很多單詞或詞組長得很相似,
但意思卻是大不相同。
但這些詞卻讓
眾多剛接觸英語
或是正在努力學習英語的小夥伴們
很是頭疼~
今天我們就一起來學習一組
容易混淆的單詞「require」和「inquire」的不同以及用法~
Require /rɪˈkwaɪə(r)/
v. 需要,依靠;使做(某事),使擁有(某物),(尤指根據法規)規定
It means to need sth. or to depend on sb./sth.; or to make sb. do or have sth., especially because it is necessary according to a particular law or set of rules.
它指的是需要某物或依賴某人/物;或使某人做某事物或擁有某事物,尤指因為根據特定的法律或規則而需要(這時常用被動形式 be required)。
The situation required that his parents should be present.
這種情況需要他的父母都在場。
What exactly is required of a reporter?
記者的職責到底是什麼?
Inquire /ɪn'kwaɪə(r)/
v. 打聽,詢問;查究,調查
It means to ask for information about sth.; or means to investigate sth. carefully.
它指的是詢問某事的相關信息;或指仔細調查某事。
He rang up to inquire about the train times.
他打電話查詢了列車的時刻。
Tom was appointed as an inspector to inquire into the affairs of this company.
Tom被任命為督察員調查該公司的事務。
最後再來總結一下,
這兩個詞都是動詞,
「require」有兩個意思,表示
「需要,依靠;使做(某事),
使擁有(某物),(尤指根據法規)規定」
而「inquire」則表示
「打聽,詢問;查究,調查」