置頂【必克英語】,碎片時間提升自己
最近Lily工作比較繁忙,有天必叔就和Lily說到「這段時間大家都在加班,要不要一起聚個餐好好放鬆?」
隨後Lily就回答必叔:「I have no time.」
必叔聽到有點懵了,得好好的和Lily惡補一下英語。那到底必叔為啥會懵圈了?小夥伴們知道嗎?
I have no time.
我沒多少活著的時間
很多人表示很忙,
都會脫口而出「I have no time.」
這可是大大的不對喲,
在老外看來,這是「沒多少活著的時間了」的意思。
換個說法:
I'm tied up all day.
I'm occupied at the moment.
I'm tied up all day.
I'm occupied at the moment.
Are you free?
我可以約你嗎?
別單純就以為「are you free?」
就只是問對方有沒有空,
更近一步的意思是要約會對方,
假如你對老外說,
別人肯定會遲疑一下再回答你的。
心裡想:這個人這麼著急迫切?
你應該在後面補充目的。
換個婉轉的說法:
Are you free now? I have a question to consult you.
Are you free now? I have a question to consult you.
My phone is dead.
我手機沒電了
你是不是以為my phone is dead是我手機死機了的意思?
其實是手機沒電了的意思。
那電腦手機的「死機」英文怎麼說呢?
卡住不動的死機
It's frozen.
字面意思是「被凍住了」。
(很形象了,卡住不動和被凍住差不多)
舉個例子:
Wait a minute,my phone/computer is frozen.
Wait a minute,my phone/computer is frozen.
I'm a little shy.
我錢不夠了、
通常形容自己很害羞,
shy後面都會加一個名詞,
比如說「I'm a little shy girl」
但是如果沒有加,
shy還可以表達為「缺乏的、不足的」。
舉個例子:
I'm a little shy,Could you please lend me some dollars?
I'm a little shy,Could you please lend me some dollars?
詞彙拓展
My phone's dying.
手機沒電了
phone charger
充電器
今日話題
你還知道哪些意想不到的俚語?
歡迎文末留言、分享給必叔喲~
今日堅持學習一小步,英語將進步一大步!
點擊閱讀原文,獲取更多意想不到的有趣俚語!
點擊這裡閱讀原文