29個與貓咪相關的英語表達:沒學會它們你的英語口語不算流利

2020-02-26   英文微課堂



1. Cat Got Your Tongue? (say something!)

你的舌頭被貓給吃了嗎?(說點啥吧!)

2. A Copycat (a person who copies/imitates another)

盲目模仿者(抄襲/模仿他人的人)

3. It’s Raining Cats and Dogs (it’s raining very hard)

雨下的很大

4. Scaredy Cat/ Fraidy Cat (coward)

膽怯的貓(懦弱的人)

5. Let the Cat Out of The Bag? (accidentally tell a secret)

揭開秘密(不經意的道出秘密)

6. Fat Cat (rich and powerful person)

財勢過人的人(有權勢的人)

7.a bag of cats

壞脾氣的人

8.hellcat

特指發怒的女人

9.have kittens

表示易怒

10.fight like cats and dogs

吵得昏天黑地

11.live a cat and dog life

三天一小吵五天一大吵

12.cat-eyed

貓眼,表示晚上也看得見

13.cat's foot或者cat's paw

貓爪,表示被人利用成為傀儡

14.catnap

表示小睡一會兒

15.cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers

都是出類拔萃的意思

16.A cat in gloves catches no mice.

戴手套的貓老鼠抓不到-意思是為達到目的可不能太斯文客氣

17.Keep no more cats that catch mice.

能抓老鼠的貓才養著-就是說別跟吃乾飯的人來往

18.When the cat's away, the mice will play.

山中無老虎猴子稱大王

20.cool cat

是時尚前衛的人,多指男性

21.hep cat

本來表示爵士樂迷,現在也有酷炫的意思

22.tomcat

雄貓,也有花花公子的意思

23.fight like Kilkenny cats

兩敗俱傷

24.enough to make a cat laugh

表示某事好笑得讓貓都笑了

25.like a cat on hot bricks

熱磚上的貓咪,有點像熱鍋上的螞蟻,表示很緊張神經質……

26.As much chance as a wax cat in hell

意思是根本就沒有機會

27.Curiosity killed the cat

好奇心殺死貓

28.Grinning like a cheshire cat

「笑得像只柴郡貓」 意思就是說傻笑,這句話在《愛麗絲夢遊仙境》中得到了絕妙的體現——想想那隻柴郡貓,不是一直在笑嗎?

29.Dog my cats

一句輕微的咒罵,跟"damn it!"意思差不多,中文大可譯為「喵了個咪」。