高考延期啦!那「延期」用英語怎麼說?So easy!

2020-04-02   卡片山谷英語

高考延期啦!

不知道要高考的小夥伴們聽到這個消息之後,內心是舒了一口氣(feel relieved)還是更加焦慮(feel uptight)呢?

本期我們就來說說這個話題。

高考延期啦!那「高考」英語咋說?「延期」呢?很簡單!

「高考延期」英語咋說?

我們直接來看China Daily上面的一個新聞標題,看完你就會說了:

Gaokao pushed back a month due to outbreak.

高考因為疫情原因推遲一個月。

這裡有3個點大家要注意哦。

「高考」可以直接用拼音Gaokao,但是用英文和老外介紹Gaokao的時候,最好說:The national college entrance examination. 國家級大學入學考試。

「延期」很多小夥伴可能會想到delay或者postpone這兩個英語單詞,這兩個單詞都可以表示延期,推遲。

你可以說:

Gaokao will be postponed for a month to July 7th to 8th.

高考會被延期一個月到7月7號以及8號。

那標題中用到的push back也是類似的意思,看個英文例句:

Can I push back our meeting to July 7th?

我能把咱們的會議推到7月7嗎?

第三個要說的點就是標題英語。

如果敏銳的小夥伴會發現,標題中的Gaokao pushed back a month沒有用被動語態。

正確語序的英語句子表達應該是:

Gaokao will be pushed back a month.

那到底是為啥呢?難道錯了?

其實並沒有哈。

大家要注意很多英文新聞,為了簡化標題,句子中的被動語態都是被直接省略的,類似變成一個後置定語。

看個英文例句:

Genetic material from virus found in outside air samples.

病毒遺傳物質在外部空氣樣本中被發現。(為了強調被動語態,翻譯生硬了一點哈)

正常情況下,這句話應該要用Genetic material was foundin outside air samples ,但是因為是標題,直接省略了was。

所以這個小細節注意好,以後看到類似標題就不會覺得懵啦。

總結

所以「高考延期」你可以用英語這麼說:

Gaokao (the national college entrance exam) will be postponed (pushed back) a month to July 7th to July 8th.

好了,本期的英語小知識希望你學會了。

趕緊用英文再重複一下這個英語表達吧。

如果想要更進一步,不妨把這句話用英文打一遍,留言給我們哦。

Come on, comment down below!

卡片收一收

記得點個贊,順便關注一下嘛!