難度係數:
거리두기 해제 후 이른바'택시 대란'이 이어지자 서울시가 지하철 심야 연장 운행을 2년 만에 재개하고, 시내버스 주요 노선의 막차 시간도 늦추기로 했습니다.
解除社交距離後,隨著計程車供不應求的「計程車搶奪大戰」輪番上演,首爾市決定時隔2年重啟地鐵深夜運營,延後市區公交主要線路的末班時間。
서울시는 오늘(5일) '심야 대중교통 종합대책'을 발표하면서 코로나19로 줄어든 수송력을 회복하기 위해 6월 중 지하철 운행을 새벽 1시까지 1시간 늘리고, 시내버스는 당장 9일부터 막차 시간을 연장한다고 밝혔습니다.
首爾市於今日(5月5日)出台《深夜大眾交通綜合對策》,宣布為恢復新冠疫情下「縮水」的運輸能力,將從6月中旬起將地鐵的運營時間延長1小時至半夜1點,從本月9日起立即延後市區公交的末班時間。
재개하다【動詞】重開,再開
이른바【副詞】所謂,名為
서울시는「그간 코로나19로 지하철 연장 운행이 중단돼 심야 대중교통 수단이 올빼미버스와 택시로 한정되면서 이동 수요를 처리하지 못하고 있다"며 "종합 대책을 통해 심야 택시 승차난 등 불편 사항을 해소하고, 시민들의 안전한 귀가를 지원할 계획"이라고 설명했습니다.
首爾市稱:「此前受到新冠病毒的影響,暫時中斷了地鐵的延長運營,民眾只能乘坐深夜巴士和計程車,難以滿足出行需求。首爾市計劃出台綜合對策,緩解深夜出租『用車難』等不便情況,保證市民的安全回家路。」
이에 따라 서울 지하철 1∼9호선, 우이신설선, 이달 28일 개통을 앞둔 신림선까지 전 노선의 운행 시간이 기존 0시에서 익일 오전 1시까지로 1시간 늘어납니다. 다만토·일요일과 공휴일은 연장되지 않습니다.
因此包括首爾地鐵1-9號線、牛耳新設線、即將於本月28日開通的新林線等在內的全線運營時間將延長1小時,從原來的0點延後至次日凌晨1點。但周六、周日與公休日不延長運營。
시는 이번 연장 운행 재개로 하루 지하철 운행 횟수가 총 308편 늘어나면서 최대 17만 명 가량의 수송 증대 효과가 있을 것으로 기대하고 있습니다.
首爾市預計,此次重啟延長運營後,單日內地鐵的運營次數將增加308趟,最多可增加運送約17萬名乘客。
올빼미【名詞】貓頭鷹,夜貓子
귀가【名詞】回家,歸家
다만【副詞】只,光,僅,只有
가량【名詞】大概,估摸
시내버스는 9일부터 주요 노선의 막차 시간이 연장됩니다. 강남, 홍대입구, 여의도, 종로2가, 신촌, 역삼, 건대입구, 영등포, 서울역, 명동, 구로역 등 서울 시내 주요 11개 거점지역을 지나는 88개 노선이 대상입니다.
5月9日起,將會延後社區公交主要路線的末班時間。延後對象為途徑江南、弘大入口、汝矣島、鍾路2街、新村、驛三、建大入口、永登浦、首爾站、明洞、九老站等11個市區主要聚集中心的88條路線。
이들 노선의 막차 시간은 새벽 1시로 늦춰지며 9천 명 이상 수송 증대 효과가 예상됩니다.
以上路線的末班時間將延長至半夜1點,預計可增加運送乘客9000餘人。
연장 운행과 관련된 정보는 서울교통정보센터 토피스 홈페이지(topis.seoul.go.kr)와 모바일 앱 '서울교통포털', '또타앱', 도시철도 운영기관 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.
延長運營的有關信息可前往首爾交通信息中心topis網站(topis.seoul.go.kr)和手機app「首爾交通門戶」、「Ddota app」、城市地鐵運營機構官網進行確認。
今日詞彙
재개하다【動詞】重開,再開
이른바【副詞】所謂,名為
올빼미【名詞】貓頭鷹,夜貓子
귀가【名詞】回家,歸家
다만【副詞】只,光,僅,只有
가량【名詞】大概,估摸
今日語法
[名詞]-을/를 위해서
[動詞]-기 위해서
아이를 위해서 어린이보험 가입했어요.
為了孩子加入了兒童保險。
소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요.
為了寶貴的皮膚而買了天然化妝品。
돈을 벌기 위해서 일자리를 찾고 있어요.
為了賺錢正在找工作。