【有聲】等到了!宮崎駿·吉卜力主題樂園,它來了

2022-05-01     滬江韓語

原標題:【有聲】等到了!宮崎駿·吉卜力主題樂園,它來了

難度係數

以宮崎駿導演知名動畫片為背景的主題公園公布了開業日期了。這一消息引發了許多動漫迷的關注。

미야자키 하야오 감독의 애니메이션을 배경으로 한 테마파크의 개장일이 발표됐다.

以宮崎駿導演的動畫片為背景的主題公園公布了開業日期。

지난달 27일(이하 현지시각) 스튜디오 지브리 공식 트위터 계정은 "지브리 파크의 개장일이 발표됐다"는 글과 함께 사진을 게재했다.

1月27日(當地時間),吉卜力工作室官方推特帳號上傳了「吉卜力主題公園的開業日期已公布」的文字和照片。

애니메이션【名詞】來自英語「animation」,動畫片

테마파크【名詞】來自德語「 Thema+park」,主題公園

사진에서는 애니메이션 '귀를 기울이면'의 배경이 되는 가게와 '지브리 대창고' 등 한창 공사중인 모습을 확인할 수 있다.

照片中可以看到以動畫片《側耳傾聽》為背景的店鋪和「吉卜力大倉庫」等正在施工的情形。

관람객은 개장일부터 '지브리 대창고', '청춘의 언덕', '돈도코 숲' 세 구역에 방문 가능하다. 이 구역들은 애니메이션 '귀를 기울이면', '고양이의 보은', '이웃집 토토로'를 테마로 한다.

從開業日開始,遊客可以參觀「吉卜力大倉庫」、「青春之丘」、「唐多科森林」三個主題區。這些主題區是以動畫片《側耳傾聽》、《貓的報恩》、《龍貓》為主題。

또 스튜디오 지브리는 '원령공주', '마녀 배달부 키키', '하울의 움직이는 성'을 테마로 한 '모노노케 마을', '마녀의 계곡' 두 구역을 다음해에 추가적으로 오픈할 예정이다.

另外,吉卜力工作室將在明年追加開設以《幽靈公主》、《魔女宅急便》、《哈爾的移動城堡》為主題的「魔法村」、「魔女之谷」兩個主題區。

공사【名詞】工程

계곡【名詞】溪谷,澗谷

今日詞彙

애니메이션【名詞】來自英語「animation」,動畫片

테마파크【名詞】來自德語「 Thema+park」,主題公園

공사【名詞】工程

계곡【名詞】溪谷,澗谷

今日語法

-에 따르면, -에 의하면

用於闡明引用後面內容的根據或出處。

가: 오늘 날씨는 어떻대요?

今天天氣怎麼樣?

나: 일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.

天氣預報說,今天的氣溫會比昨天低2度。

가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。

나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

那這裡的地價是要暴漲了。

文章來源: https://twgreatdaily.com/600c8171a2ccd9d50c81b70a07814ca8.html