笠翁對韻
上 卷
十三元
卑對長,季對昆。永巷對長門。山亭對水閣,旅舍對軍屯。揚子渡,謝公墩。德重對年尊。承干對出震,疊坎對重坤。志士報君思犬馬,仁王養老察雞豚。遠水平沙,有客泛舟桃葉渡;斜風細雨,何人攜榼杏花村。
【注釋】
季對昆:季:兄弟中排行最後的,泛指弟弟。昆:兄長,哥哥。「昆」「季」連用指兄弟。
永巷對長門:永巷:宮中長巷,或泛指深巷、長巷。北宋陳師道《放歌行·其一》:「春風永巷閉娉婷,長使青樓誤得名。」長門:指長門宮,相傳漢武帝的皇后陳阿嬌失寵後曾幽居於此。後遂以「長門」借指失寵女子居住的寂寥淒清的宮院。詳見本書上卷「四支」第四段注釋。
旅舍對軍屯:旅舍:旅店,旅館。軍屯:屯軍之處,指軍營、戍所。屯,聚集,引申為戍守、駐紮。
揚子渡:也作「楊子渡」,古津渡名,在今江蘇省邗江南。
謝公墩:又稱「 謝安墩 」,在今江蘇南京城東的蔣山上。相傳是東晉謝安與王羲之的登臨之處 ,故名。唐李白《登金陵冶城西北謝安墩》:「冶城訪古蹟,猶有謝安墩。」自註:「此墩即晉太傅謝安與右軍王羲之同登,超然有高世之志,余將營園其上,故作是詩。」
德重對年尊:德重:道德高尚。年尊:年高,年長。
承干對出震:承干:承受天命,成為帝王。干,《周易》八卦之一,象徵天。出震:指帝王發號施令猶如雷聲一般。震,《周易》八卦之一,象徵雷,此處引申為帝王發布的號令。
疊坎對重坤:疊坎:重疊的坎卦,象徵重重險阻。疊,重,積。坎,《周易》八卦之一,象徵水、坑窪,代表險難。重坤:重積的坤卦,象徵厚大的恩德。坤,《周易》八卦之一,象徵地、女性,代表溫順、寬厚。《周易·坤》:「地勢坤,君子以厚德載物。」按:「疊坎」有的版本作「習坎」,亦可。《周易·坎》:「《彖》曰:習坎,重險也。」高亨註:「本卦乃二坎相重,是為『習坎』。習,重也;坎,險也。故曰:『習坎,重險也。』」「疊坎」與「習坎」意思相同,但從用典的角度來說,作「習坎」更好。
「志士報君」句:志士:有遠大志向的人。犬馬:此指像犬馬那樣為人效勞。《三國演義》第三八回:「孔明見其意甚誠,乃曰:『將軍既不相棄,願效犬馬之勞。』」
「仁王養老」句:典出《孟子·梁惠王上》:「王欲行之則盍(同『何』,為什麼)反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚(小豬,也泛指豬)狗彘(zhì,豬)之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣。謹庠序(古代的學校)之教,申之以孝悌之義,頒白(同『斑白』,頭髮花白)者不負戴(以背負物,以頭頂物,借指勞作)於道路矣。老者衣錦食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。」仁王:能施行仁政的王者。雞豚:雞和豬,代指家畜。
「遠水平沙」二句:平沙:廣闊平坦的沙地或原地。泛舟:行船,坐船遊玩。桃葉渡:渡口名,在今江蘇省南京市秦淮河畔。相傳東晉王獻之曾在此送其愛妾桃葉,故名「桃葉渡」。《樂府詩集·清商曲辭二·桃葉歌》郭茂倩解題引《古今樂錄》:「《桃葉歌》者,晉王子敬(即王獻之,字子敬)所作也。桃葉,子敬妾名,緣於篤愛,所以歌之。」《隋書·五行志》:「陳時,江南盛歌王獻之《桃葉》詩,云:『桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我自迎接汝。』」按:「泛舟」有的版本作「放舟」,亦可。放舟,開船,行船。
「斜風細雨」二句:斜風細雨:語出唐張志和《漁父歌·其二》:「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。」攜榼:提著酒壺。榼,古代盛酒的器具,今讀kē,在平水韻里屬入聲「十五合」。杏花村:泛指賣酒處。語出唐杜牧《清明絕句》:「借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。」
【譯文】
卑與長相對,弟與兄相對。幽深的宮巷與淒清的長門宮相對。山間的亭台與水邊的樓閣相對,旅店與軍營相對。揚子渡與謝公墩相對。德高與年長相對。「承干」意指承受天命與「出震」意指發布號令相對,「疊坎」象徵險阻重重與「重坤」象徵恩德厚大相對。有志之士報答君主甘願效犬馬之勞,仁德之王奉養老者不能忽視雞豚的養殖。河水遠流,沙地平廣,有人乘著船從桃葉渡出發順水遊玩;風兒輕微,雨兒斜細,是誰攜著酒壺到杏花村買酒品嘗?
君對相,祖對孫。夕照對朝暾。蘭台對桂殿,海島對山村。碑墮淚,賦招魂。報怨對懷恩。陵埋金吐氣,田種玉生根。相府珠簾垂白晝,邊城畫角動黃昏。楓葉半山,秋去煙霞堪倚杖;梨花滿地,夜來風雨不開門。
【注釋】
夕照對朝暾(tūn):夕照:夕陽,亦指傍晚的陽光。南宋陸遊《野飲》:「平堤漸放春無綠,細浪遙翻夕照紅。」朝暾:初升的太陽。亦指早晨的陽光。暾,剛升起的太陽。唐陳元光《曉發佛潭橋》:「朝暾催上道,兔魄欲西沈。」
蘭台對桂殿:蘭台:戰國時楚台名。戰國楚宋玉《風賦》序:「楚襄王游於蘭台之宮,宋玉、景差侍。」另,漢代宮內收藏典籍的地方,也稱「蘭台」。《漢書·百官公卿表上》:「御史大夫……有兩丞,秩千石。一曰中丞,在殿中蘭台,掌圖籍秘書。」桂殿:月宮。傳說月亮里有桂樹,故名。元薩都剌《和馬伯庸除南台中丞以詩贈別》:「桂殿且留修月斧,銀河未許度星軺。」另,古人也常把寺觀殿宇或后妃居住的深宮美稱為「桂殿」。如北周庾信《奉和同泰寺浮屠》:「天香下桂殿,仙梵入伊笙。唐李白《長門怨·其二》:「桂殿長愁不記春,黃金四屋起秋塵。」
碑墮淚:典出《晉書·羊祜(hù)傳》:「襄陽百姓於峴山祜平生遊憩之所建碑立廟,歲時饗祭焉。望其碑者莫不流涕,杜預因名為墮淚碑。」羊祜,字叔子,魏晉時人。長期鎮守荊州,德政卓著,甚得民心。死後,襄陽百姓為紀念他建碑立廟。見其碑者,莫不墮淚。杜預因名為「墮淚碑」。
賦招魂:宋玉哀屈原之死,作有《招魂賦》。東漢王逸序《楚辭·招魂》曰:「《招魂》者,宋玉之所作也。招者,召也。以手曰招,以言曰召。魂者,身之精也。宋玉憐哀屈原,忠而斥棄,愁懣(mèn,煩悶)山澤,魂魄放佚(散失),厥命將落。故作《招魂》,欲以復其精神,延其年壽,外陳四方之惡,內崇楚國之美,以諷諫懷王,冀(jì,希望)其覺悟而還之也。」
報怨對懷恩:報怨:報復仇怨。懷恩:感念恩德。
陵埋金吐氣:典出《景定建康志》:「周顯王三十六年(公元前333年),楚子熊商(即楚威王)敗越,盡取故吳地。以此地有王氣,因埋金以鎮之,號曰金陵(今之南京)。」或傳埋金者乃秦始皇。《景定建康志》:「父老言秦(始皇)厭東南王氣,鑄金人埋於此。」
田種玉生根:指楊伯雍種石生玉並獲美婦之事。典出東晉干寶《搜神記》卷十一:「楊公伯雍,雒陽縣(今河南洛陽)人也,本以儈賣(做中間人介紹買賣,儈,讀 kuài,為買賣雙方說合的經紀人)為業,性篤孝,父母亡,葬無終山,遂家焉。山高八十里,上無水,公汲水作義漿於坂(bǎn,山坡,斜坡)頭,行者皆飲之。三年,有一人就飲,以一斗石子與之,使至高平好地有石處種之,云:『玉當生其中。』楊公未娶,又語云:『汝後當得好婦。』語畢,不見。乃種其石,數歲,時時往視,見玉子生石上,人莫知也。有徐氏者,右北平著姓女,甚有行(品行),時人求,多不許;公乃試求徐氏,徐氏笑以為狂,因戲云:『得白璧一雙來,當聽為婚。』公至所種玉田中,得白璧五雙,以聘。徐氏大驚,遂以女妻公。天子聞而異之,拜為大夫。乃於種玉處四角,作大石柱,各一丈,中央一頃地名曰『玉田』。」後遂以「種玉」比喻締結良姻。
「相府」句:相府:古代丞相治事的官邸。珠簾垂白晝:即「晝日垂簾」,比喻清閒無事。典出《南史·顧覬之傳》:「覬之御繁以約,縣用無事。晝日垂簾,門階閒寂。」此句是說丞相理政有方,把國家治理得太平無事,相府的珠簾可以整日垂著,沒有人前來報告事情。
畫角:表面有彩繪的號角,此指畫角之聲。角,號角,軍隊中傳令、報警用的吹奏樂器,形似喇叭。 南朝梁簡文帝《折楊柳》:「城高短簫發,林空畫角悲。」
倚杖:拄杖,拄著手杖。唐王維《輞川閒居贈裴秀才迪》:「倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。」
「梨花滿地」二句:雜用唐劉方平《春怨》「寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門」與北宋李重元《憶王孫》詞「欲黃昏,雨打梨花深閉門」之句。
【譯文】
君王與宰相相對,祖與孫相對。傍晚的陽光與早晨的陽光相對。蘭台是漢廷藏書之地與桂殿是后妃所居之宮相對,海島與山村相對。墮淚碑與招魂賦相對。報復仇怨與感念恩德相對。楚威王埋金清涼山可是依舊鎮不住金陵的王氣,楊伯雍種下石子竟意外地收穫了美玉。(國家太平無事)相府的珠簾整日低垂,(遊子離家已久)邊城的角聲在黃昏中聽來格外淒涼。楓葉染紅半山,深秋的風景真是值得拄杖欣賞;梨花飄落滿地,夜晚的風雨難驚動神傷的人兒使她開門一看。
【譯者簡介】
車其磊 作家、學者、特約撰稿人。已出版原創作品《請問,這裡是江湖嗎?》《未老白髮詩》和譯註作品《王國維詞評註》《父子宰相家訓譯註》《文心雕龍譯註》《聲律啟蒙譯註》《笠翁對韻譯註》。
編輯/章雪芳 審核/小樓聽雨 校對/馮 曉