今天外教突然對新來的小夥伴說:Do you do breakfast?小夥伴一臉懵,說:我不做早飯的呀,都是takeout。皮卡丘再次凌亂了,今天就給大家好好說一下Do you do breakfast。
01、Do you do breakfast
外國人問你Do you do breakfast?可不是問你有木有做早餐,而是問你「你通常吃早餐嗎?」
do breakfast其實是表示吃早餐,不過這裡的吃早餐更像一個習慣,有點持續做這件事的感覺,因為有些人是不吃早餐的,這個人肯定不是皮卡丘哈哈!
例句:
I don't do breakfast on Saturdays.
我周六一般不吃早飯。
當然,eat breakfast或者have breakfast也可以表示吃早餐,比較隨意的問候。
例句:
At nine o 'clock on the dot, they have breakfast.
他們在9點鐘準時吃早飯。
02、takeout
在店裡點菜,然後可以帶走用餐的叫takeout / takeaway,表示外賣食品。
例句:
I got some Chinese food takeout for dinner.
我外帶了一些中國菜當晚餐。
這時候小夥伴就會問,做早餐應該怎麼表達更好呢?趕緊往下看~
03、做早餐
做早餐最直接的表達就是make breakfast或者cook breakfast。
例句:
I bet you make breakfast and wash up their plates, too.
我肯定是你做的早餐並且清洗了他們的餐具。
接下來,給大家介紹幾個有意思的表達。
04、Out to lunch
如果有人說Out to lunch,你可要小心理解啦,畢竟它可不是你想的出去吃午飯那麼簡單的,也有可能是在說你壞話哦。因為這個短語有時候是諷刺別人的,類似於中文裡面的「腦子丟在家裡了」,表示瘋狂的;神志不清的;過時的;懶散的。
例句:
It seems that you were out to lunch in class.
你上課時似乎心不在焉。
05、a dog's breakfast/dinner
這個短語你可別簡單的理解為狗狗的早餐或者晚餐,不過你可以想像一下狗狗吃飯的樣子,有時候可真的瘋了呀。
有時候你也能聽到媽媽對著你「豬窩」一樣的房間「咆哮」,那就用這個短語形容你當時的房間一點也不為過。因為它表示亂七八糟;一團糟。
同義詞:mess
例句:
Our own Board are going to make a dog's breakfast out of it if we aren't careful.
如果我們不小心行事,我們的董事會就會亂成一團。
最後給大家介紹一些跟吃飯有關的句子吧。
詢問並邀請別人一起吃飯
Have you eaten yet?
你吃飯了嗎?
It s time for lunch.
該吃午飯了。
Let’s have dinner together.
我們一起吃晚餐吧!
家庭篇
What would you like for breakfast? Cake or Fried Rice?
早上吃什麼?蛋糕還是炒飯?
What s for lunch/breakfast/supper?
中午/早晨/晚上吃什麼?
Would you care for a drink?
你要不要來點兒喝的?
I shall help myself, then.
那我就自己動手吧!
I feel like having some noodles.
我很想吃麵條。
旅遊篇
Could you recommend a nice restaurant near here?
是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?
Is there a Chinese restaurant around here?
這附近是否有中國餐廳?
Are there any inexpensive restaurants near here?
這附近是否有價位不貴的餐廳?
Do you know of any restaurants open now?
你知道現在那裡還有餐廳是營業的嗎?
Where is the main area for restaurants?
此地餐廳多集中在那一區?
I want a restaurant with reasonable prices.
我想去一家價位合理的餐廳。
I d like to have some local food.
我想嘗試一下當地食物。
最後:
如果你想加入有外國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜索公眾號「豎起耳朵聽」即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小夥伴都有。