中西方思維的差異非常明顯,我們固有的中式思維因此鬧了不少笑話。
比如我們從小學的「打招呼三連」:
打招呼三連
How are you?
I'm fine, thank you.
And you?
現在已經被無數人說不地道了。
小時候剛學英語,會用新學到的各種顏色造句,比如:She has blue eyes,white skin and yellow hair. 然後英語老師通常會露出一個非常欣慰的表情。
但是!用white形容皮膚白,用yellow形容黃頭髮,都是不對的!
因為 white 一般表示種族,指的是白種人。皮膚白不能用white。
例如:
She's a white girl.
她是一個白人女孩。
同樣的,說到「黃頭髮」,相信很多同學的第一反應可能會是「yellow hair」,但這種說法是不正確的。
yellow這個顏色詞在英語文化中是比較敏感的,比如你會發現美國人稱呼黑人為black,白人叫white,但稱呼黃種人不用 yellow people!
西方國家對有些顏色比較敏感,比如,如果對黃種人稱 yellow people是種族歧視, 可以用Asian(亞洲人)來表達出這個意思。
所以在形容「黃頭髮」的時候,千萬不要說「yellow hair」,地道的表達是blonde hair/sandy hair.
She has blonde hair.
她有一頭金髮。
She has fair skin and sandy hair.
她有著白皙的皮膚和淡茶色的頭髮。
「黃頭髮」的地道英語表達你學會了,那下面這些和「頭髮」有關的地道表達,你知道多少呢?
1. hairline
髮際線
recede:[rɪ'sid] 後退;衰弱
receding hairline
向後的髮際線
Your hairline is receding.
你的髮際線在後移。
2. bang (一般用複數形式)
劉海
bang是個多意字,有「劉海」也有「爆炸」的意思。髮型對一個人來說多重要啊,尤其是 bang( 劉海)簡直是拯救大臉妹的最後法寶。
注意:big bang可不是大劉海啊,這個組合的人要是知道你們這樣想,絕對會哭的...
She looks pretty with long hair and bangs.
她留長發和劉海很漂亮。
3. braid
辮子
braid :[bred] 辮子
Can you tell me how to make braids?
你可以告訴我怎麼編辮子嗎?
4. bald
禿頭
bald:[bɔld] 禿頭
balding :變禿的;謝頂
He is worried about being bald.
他很擔心會變禿。
He is going grey and balding.
他的頭髮慢慢變白,慢慢變禿。
5. wig
假髮
A strong wind suddenly blew his wig off.
突然一陣強風把他的假髮吹走了。
6. tie up hair
扎頭髮
"tie up"本意是「打結」,用到頭髮上就是「扎頭髮」。
It's so hot in here, I'm gonna tie up my hair.
這裡好熱啊,我要把頭髮紮起來。
我們都知道髮型對一個人來說非常重要,雖然不期待理髮師給剪出一個非常完美的髮型,但咱們也不能頂著一頭飄逸的亂髮招搖過市啊,所以有必要清清楚楚地告訴理髮師what we want。
所以,今天給大家分享一些去理髮店要用到的英語口語,趕快收藏起來吧~
理髮店常用英語口語
如果你對自己的髮型很有想法,直接告訴理髮師:
1. trim= 修剪一下
I just need to trim my hair.
我要修剪下我頭髮。
2. I'd like a shampoo and set, please.
我想洗頭和吹乾。
3. I want a haircut and a shave, please.
我想理髮和刮臉。
4. I'd like to have my hair cut.
我想剪頭髮。
5. dye= 染頭髮
Please dye my hair brown.
我想把頭髮染成棕色。
6.highlight= 挑染/加亮
I don't like dye my hair, maybe you can give me some highlights.
我不想染頭髮,但是你可以給我挑染幾個顏色。
7. I'd like to have my hairs in big wave.
我想燙大卷。
8. I want to try a straight perm.
我想把頭髮拉直。
9. Leave some bangs, please.
幫我剪個劉海吧。
10. Please make it thinner but keep the same length.
打薄一點,但是不要剪短。
11.Please only cut the dead split ends.
把我分叉受損的發尾剪掉就好。
12. After shampoo, please blowdry my hair straight.
洗好之後,再麻煩給我吹直一下。