搜索
首頁
TonyRongEnglish
TonyRongEnglish
微信「頭像」不是"head picture",別再亂翻譯哦!
2020-08-31
「I'm game」的意思不是「我是遊戲」,理解錯就尷尬了!
2020-08-30
「你人真好」別再說 "you are very kind",老外都這麼夸人
2020-08-29
老外發微信說"I'll ping you"是什麼意思?
2020-08-25
I'm seeing him不是我正在看他,理解錯就太尷尬
2020-08-24
ugly是醜陋,hot 是性感,那ugly hot是啥意思?
2020-08-21
老外說 "count to ten" 不只是「數到十」!理解錯了真的很尷尬!
2020-08-15
老外說 You're a sheep,難道在說「你是小綿羊」?別自作多情了
2020-08-14
老外說"open my eyes"竟然不是「睜開我的眼睛」!
2020-08-13
"bad blood"不是「不好的血」,真實意思你絕對想不到
2020-08-12
餐廳結帳還在說 "how much"?怪不得外國人給你白眼
2020-08-11
I'm nobody的意思可不是我不是人,理解錯了小心老外跟你翻臉!
2020-08-10
「一次性的」英文怎麼說?當然不是 "one-time" !
2020-08-09
「脫髮」英文怎麼說?可不是「lose hair」!
2020-08-08
老外說"play ball with you",可不是要和你打球!
2020-08-06
被點名時,中文喊「到」,那英文喊什麼?
2020-08-04
「平板電腦」真的不是 "iPad"!
2020-08-02
老外說"stand you up"可不是「要你站起來」,真正意思太氣人!
2020-08-01
"I'm all yours" 不是「我整個人都是你的」,激動了可就尷尬了!
2020-07-28
「改天吧」英語怎麼說?難道要說「Change another day?」
2020-07-27
銀行卡密碼不是" password"! ? 錯了那麼多年,快改過來
2020-07-26
「去醫院」說"go to hospital"居然是中式英文!
2020-07-23
「白開水」不是"white water",趕緊改過來!
2020-07-22
別上當,「see the elephant」不是「看見大象」!
2020-07-16
«
Previous
1
2
3
»
Next