在日本,有一股勢力一直在鍥而不捨地吹捧「中國崩壞論」,這種論調從二三十年前就開始有了。這些作者靠每年翻新的「中國崩壞論」滿足日本人的民族自尊心,大賺右翼們的錢。有日本網民發帖吐槽稱,「2018年中國依然沒有崩壞,那麼今年會不會崩壞呢?日本的崩壞論者哪裡去了?」對此,日本網民議論紛紛。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 http://2chcn.com 譯者:林)
1、崩壊論者ってまだ息してる?
中文翻譯:日本的崩壞論者還活著嗎?
2、あんだけでかいと崩壊されても困るわ
中文翻譯:那麼大的話,崩壞了也會讓人困擾的
3、韓國は先進國やし中國は自稱発展途上國やけどあんだけデカイからな。崩壊されたら困る
中文翻譯:韓國是已開發國家,中國是自成發展中國家,但是如此巨大。如果崩壞了日本就困擾了
4、なんだかんだ経済的な依存度も高いしな
中文翻譯:日本對中國經濟依賴度很高
5、ファーウェイはマジやばいやろ
中文翻譯:華為已經糟糕了吧
6、中國を崩壊するって言うてる奴はあまりおらんやろ、大國やん
中文翻譯:說要讓中國崩壞的傢伙其實並不多吧,畢竟是大國呢
7、ワイも昔は崩壊願望あったが、流石に最近は現実が見えて來たで
中文翻譯:我以前也是希望崩壞,不過最近看到了現實
8、崩壊どころかどんどん強國になってきてるしな
中文翻譯:豈止是崩壞,越來越變成強國了呢
9、崩壊は韓國やろ
中文翻譯:崩壞的是韓國吧
10、韓國は最近やばいな、まともな國としての機能を失いかけてる
中文翻譯:韓國最近很糟糕啊,連正常國家的功能都要失去了
11、正直戦爭にならなければなんでもええわ
中文翻譯:老實說只要不打仗怎樣都好
12、まあ、なんとかなるやろ
中文翻譯:嘛,總會有辦法的吧
13、ソ連崩壊したのにロシアが未だにGDPで上位にいるのは何でなん?
中文翻譯:蘇聯已經崩壞了,為何俄羅斯依然能在GDP上名列前茅?
14、日本の心配をしてくれ
中文翻譯:還是擔心日本的事情吧
15、中國はまだまだ崩壊せんやろ、それこそ戦爭必要やろなぁ。アメリカというかトランプがどう出るかやが、ワイは2050までには世界単位で大きく動くと見た
中文翻譯:中國還遠遠不會崩壞,所以才需要戰爭吧。美國或者特朗普會如何行動,我覺得2050年世界肯定會有大變化
16、ワイは3200年までには大きく動くと見る
中文翻譯:我覺得3200年會有大變化
17、むしろ勢力増してて草
中文翻譯:反而中國的勢力越來越大了哈哈
(更多內容請點擊「了解更多」)