「日常英語口語8000句」5-1 工作單位:辦公室常用口語句子

2019-08-05     花瓣中小學教育

  • 趕上了! I made it!

*可以用於上班、上學和坐車時的情況。

Not quite. (那可未必。)

= I'm on time!

= I arrived on time! (正點到達。)


  • 要嚴格遵守時間。 Be punctual!

Yes, sir.(是,知道了。)


  • 你又遲到了。You are late again.


  • 我只遲到了5分鐘。 I was only late by five minutes.


  • 打出勤卡了嗎? Did you punch in?

*上班時。

Did you punch out?

*下班時。


  • 讓我看看我的日程安排。Let me check my schedule.

Can we meet on Tuesday? (星期二我們可以見面嗎?)

= Let me look over my schedule.

= Let me confirm my schedule.


  • 我有好多事要干。I've got so much to do.

I've got so much to do. (我有好多事要干。)

Don't worry. You can do it. (不用擔心,你完全能幹好!)

= I have so much to do.

= I have many things to do.

= I'm extremely busy. (我非常忙。)


  • 我的時間安排很緊。I'm pressed for time.


  • 我是個普通的公司職員。I'm an ordinary office worker.

*ordinary「平凡,普通」。「男職員」、「女職員」均用an office worker表示。

= I do office work. (我是個公司職員。)

= I'm a regular office worker. (我是個普通的公司職員。)


  • 這工作不太費事。The work doesn't need much effort.

= The work doesn't need much effort. (這工作不吃力。)

Lucky you! (那你太幸運了。)

= It's an easy job. (這個工作不吃力。)


  • 幹活別偷懶。Don't neglect your duties!

*neglect「不認真對待工作,不履行義務,馬馬虎虎的態度」。Duty「義務」。

= Don't neglect your duties! (幹活別偷懶。)

Okay. I won't. (好的,絕不偷懶。)


  • 西區由我負責。I'm in charge of the west side.

= I'm responsible for the west side.


  • 我已經結束那項工作了。I'm done with the work.

Already? (已經結束了?)

= I'm finished with the work.

= I'm all done with the work.


  • 我還能工作好長時間呢。I can still work for a long time.

= I'll be able to work for many more years. (我還能工作好多年呢。)

= I still have many years of work. (我還可以乾上好幾年。)


  • 我們的上司被解僱了。Our boss has been fired.

*fire「撤職,解僱」。

You're kidding! (你不是在開玩笑吧!)

= Our boss has been dismissed.

= Our boss has been let go.

= Our boss has been canned. *俚語。

= Our boss has been sacked. *俚語。


  • 請把這個訂在一起。Please staple these together.

*stapler 是名詞,「訂書器」。 staple為動詞,「訂在一起」。


  • 能幫我複印一下這份材料嗎?Would you copy these papers?


  • 複印機有毛病了。This copy machine doesn't work.

= This copy machine isn't working.

= This copier is broken. (這台複印機壞了。)


  • 我想複印機是沒紙了。I think it ran out of paper.

*run out「用完」。

= I think it's out of paper.


  • 付款截止到什麼時候? When is this due?

*due「已到付款截止日期」。

= When do I have to pay this by?

= When is the last day I can pay for this?

= How long is the pay period?

= When is the pay period over?

= When does this have to be finished by?


  • 付款日期截止到30號。It's due on the thirtieth.


  • 我們休息一會兒吧。Let's take a break.

Yes, let's. (好吧,休息一會兒吧。)

= Shall we take a break. (我們休息一會兒嗎?)


  • 能幫我倒杯咖啡嗎? Get me a cup of coffee, will you?

*用於上級對下級。

= Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。


  • 您想喝杯咖啡嗎? Would you like some coffee?

*比較有禮貌的說法。

= Do you want some coffee?

= How about some coffee?


  • 那真是太好了。That would be great.

*用於回答別人的邀請和建議。

= That would be perfect.

= That would hit the spot.

= That would be grand. *比較舊的說法。


  • 快到午飯時間了。It's almost lunchtime.

= It's almost time for lunch.


  • 我們有1小時的午休時間。We took an hour lunch break.

Where were you? (你去哪兒了?)

= We took an hour lunch break. (我們有1小時的午休時間。)


  • 我們開始吧。Let's get started.

= Let's begin!

*用於任何場合。

= Here we go.

= Let's get down to business.

*談生意進入正題時使用。

= Let's get down to work. (我們開始工作吧。)


  • 現在我不能放下這個工作。I can't leave this job at the moment.

= Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)

= I can't leave this job at the moment. (現在我不能放下這個工作。)

= I'm tied up at the moment.


  • 我太忙了,顧不上那麼瑣碎的事。 I'm too busy to bother with such details.

*detail「細小的,零碎的」。


  • 我忙得四腳朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.


  • 別偷懶! Don't slack off!

*slack「懶惰」、「馬馬虎慮」、「鬆散」,slack off 表示「做事鬆鬆散散」、「偷工減料」。


  • 盡你的全力!Do your best!


  • 悠著點兒。 Don't work too hard.

= Good-bye, John. (約翰,再見。)

Bye. Don't work too hard. (再見。悠著點兒。)


  • 打起精神來。Pull yourself together.

*pull oneself together「打起精神,振作起來」。

But I just made a big mistake. (可是我出了個很大的差錯。)

= Get a hold of yourself.


  • 你可以找我呀! You can count on me. *count on...「指望」、「依賴」。

= I need more help with the project. (這個計劃還得找人幫忙。)

= Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)


  • 連喘口氣的工夫都沒有。I don't even have time to catch my breath.

How's work? (工作怎麼樣?)

= I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。

= I don't have time to breathe.


  • 你怎麼耽擱了? What's keeping you?

= What's keeping you? Hurry up. (你怎麼耽擱了,快點兒!)

I'll be over soon. (馬上就來。)


  • 換個工作是惟一的解決辦法。Changing jobs is the only way out.

*way out「解決辦法」。


  • 你應該更加努力工作。You'd better work harder.

= You should work harder.

*這句不如上句語氣強烈。


  • 我是個工作狂。I'm a workaholic.

*這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是「工作的」(work)和「酒精中毒」(alcoholic)的混合語。另外可以把喜歡吃巧克力的人說成「chocoholic」,把購物狂說成「shopaholic」。口語中常用。


  • 我不知道這張表怎麼填。I don't know how to fill out this form.

*fill out「在空白處填寫」。form是「填寫用表」。


  • 這張表怎麼填? How do I fill out this form?


  • 您能幫我填一下這張表嗎? Can you help me with this form?


  • 看來會議要開長時間了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it?

*look like...「好像要……」,「看樣子……」。

= This is gonna be a long one. (看來要拖長時間了。)


  • 會議開得很成功。The meeting went well.

= That went well. (進行得很順利。)


  • 我已經盡了最大的努力了。I did all I could do.

Why didn't you help more? (怎麼沒再幫他一把?)

= That's all I can do.

= There is nothing more I can do. (我已經使出了渾身解數。)


  • 你覺得印象深刻嗎? Are you impressed?

Very. (印象很深刻啊。)

= Isn't it impressive?


  • 請在重要事項的下面劃線。 Please underline the important items.

*underline 可用作動詞,「在……下劃線」。


  • 好,沒問題! Check.

*對方在檢查名單時表示滿意的用法。


  • 你能把要點說得再清楚點兒嗎? Would you get to the point?

*get to the point「抓住重點,進入正題」。

= Would you get to the point? (你能把要點說得再清楚點兒嗎?)

All right, all right. (好的,好的。)

What's the point? (什麼是重點?)

= Stop beating around the bush.

= What are you trying to say? (你想說什麼?)

*比較溫和的說法。


  • 全部重做。Please do it all over again.

*all over again「再重新做」,用於不好的事情。

From the beginning? (從頭開始嗎?)

= Please start over from the beginning.


  • 把這個給田中先生傳真過去。Fax this paper to Mr. Tanaka.

*fax是facsimile的縮略形式,用作動詞。


  • 請把那份文件交給我。Please hand the document in to me.

*hand in「提交,交出」。

What document are you talking about? (你說的是哪份文件?)

= Please submit the document to me.

= Please hand in the document to me.


  • 這是我的得意之作。This is a piece of work I can be proud of.

*多用於針對論文作品或計劃。

I'm really proud of this.


  • 我找不到我的塗改液了。I can't find my white-out.

*white-out「塗改液」。


  • 今晚你加班嗎? Are you working overtime tonight?

*work overtime「加班」。

Unfortunately, yes. (很遺憾,要加班。)

= Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚嗎?)


  • 工作就是工作,不能講私情。Business is business.


  • 他是個努力工作的人。 He's a hard worker.


  • 你超負荷工作了。 You're overworking.


  • 今天必須完成這份報告。 Finish this report today!


  • 報告截止到幾號? When is the paper due?


  • 我有很多事要做。 I've got so much to do.


  • 瞧我桌上堆了一堆的事兒。 There's a lot of work piled up on my desk.

*pile up「堆積如山」。

I feel sorry for you. (我真同情你。)


  • 差不多就得了。We'll fake it.

*fake「敷衍,搪塞」。「偽造」,「做假」。

We'll make it up as we go along.


  • 全都做完了。 All done!

I've finished it all.


  • 今天忙了一天。It's been a long day.

*在這句里long不是「長」而是表示「忙」、「辛苦」的意思。

It's time to go home. (該回家了。)

= It's been a long day. (今天忙了一天。)

= We've worked hard today.

= It was a very busy day.

= Today was a rough day at work.


  • 我不能為你破例。I can't make an exception for you.

*exception「例外」、「除外」。


  • 外邊天都黑了。It's dark outside already.

= It has become dark outside already.

= It's already dark out.


  • 就干到這兒吧。Let's finish up.

*「(工作等事)告一段落」、「到此為止」。

= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這裡吧。)

= Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)

= Let's call it a day! (今天就到這裡吧。)

= Let's go home! (我們回家吧。)


  • 正好工作剛做完。I've just finished work.

Let's go for drink. (那我們去喝一杯吧。)

= I just got off work.

= I've just finished working.


  • 今天發工資。Today's payday.

*payday「發工資的日子」。

Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一乾二淨了。)


  • 我們一起去喝一杯吧。Let's have a drink.

= Let's go out for a drink!


  • 你辛苦了。Thanks for your hard work.


  • 我先走了。I hope you don't mind my leaving now.

*英文中沒有這種打招呼的習慣,但是也能說得通。

= Could you excuse me, please?

= Will you excuse me, please?


  • 對不起,打斷一下。Sorry for interrupting.

*用於打斷別人談話時,interrupt「插嘴」。

= I'm sorry to interrupt.

= I'm sorry to interrupt you.

= Excuse me for interrupting.

= Forgive me for interrupting.


  • 打擾一下可以嗎? May I interrupt (you)?

Excuse me.


  • 史密斯先生在1號線聽電話。Mr. Smith is on line one.

Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)


  • 我已經和青木先生約好了。I have an appointment with Mr. Aoki.

Hello. May I help you? (您好,您有什麼事嗎?)

Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經和青木先生約好了。)


  • ABC公司在幾樓? What floor is ABC on?

The tenth floor. (在10樓。)


  • 電梯在哪兒? Where are the elevators?

Around the corner over there. (在那個拐角。)

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-tw/DxePZGwBUcHTFCnfietu.html