口譯大全 (口 譯口試詞彙必備):
(1) 台terrace; 塔pagoda; tower
石舫stone boat; 亭閣pavilion
廊corridor; 堤causeway
名山famous mountains
名勝古蹟scenic spots and historic sites
湖心亭mid-lake pavilion
水榭waterside pavilionhouse
花池 lotus pond
曲徑 winding path
[清明詞彙]
Ching Ming Festival 清明節
Grave- Sweeping Day 清明節
day of sacrifice祭祀節日
tomb-sweeping掃墓
offer sacrifices to ancestors祭祖
online tomb-sweeping網上祭掃
condolence 哀悼之情
kite flying放風箏
spring outing踏青
Time decides who you meet in life;your heart decides who you want in your life; and your behavior decides who stays in your life.
Don't forget the things you once you owned.Treasure the things you can't get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory。
曾經擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬於自己的,不要放棄。已經失去的,留作回憶。
1. Stop complaining! 別發牢騷!
2. You make me sick! 你真讓我噁心!
3. What's wrong with you? 你怎麼回事?
4. You shouldn't have done that!
你真不應該那樣做!
5.You're a ierk!你是個廢物!
6.Don't talk to me like that!別那樣和我說話!
7.Who do you think you are?你以為你是誰?
8. What's your problem?你怎麼回事啊?
9. I hate you! 我討厭你!
10. l don't want to see your face!
我不願再見到你!
11. You're crazy 你瘋了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?
13. Don't bother me.別煩我。
14. Knock it off.少來這一套。
15. Get out of my face.從我面前消失!
18. Take a hike!哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19. You piss me off .你氣死我了。
20. It's none of your business.關你屁事!
21. What's the meaning of this?這是什麼意思?
22. How dare you!你敢!
23. Cut it out,省省吧。
24. You stupid jerk!你這蠢豬!
25. You have a lot ofnerve.臉皮真厚。
26. I'm fed up.我厭倦了。
27. | can't take it anymore.我受不了了!
28. I've had enough of your garbage.
我聽膩了你的廢話。
29. Shut up!閉嘴!
30. What do you want?你想怎麼樣?
31. Do you know what time it is?
你知道現在都幾點了嗎?
32. What were you thinking?你腦子進水啊?
33. How can you say that?你怎麼可以這樣說?
34. Who says?誰說的?
35. That's what you think!那才是你腦子裡想的!
36. Don't look at me like that.別那樣看著我。
37. What did you say?你說什麼?
38. You are out of your mind.你腦子有毛病!
39. You make me so mad.你氣死我了啦。
40. Drop dead.去死吧!
41. Bug off.滾蛋。
42. Don't give me your shit.別跟我胡扯。
43. Don't give me your excuses/ No more excuses.別找藉口。
44. You're a pain in the ass.你這討厭鬼。
45. You're an asshole.你這缺德鬼。
47. Get over yourself.別自以為是。
48 You''re nothing to me.
你對我什麼都不是。
50. You look guilty. 你看上去心虛。
51. I can't help it.我沒辦法。
52. That's your problem.那是你的問題。
53. I don't want to hear it.我不想聽!
54. Get off my back.少跟我羅嗦。
55. Give me a break.饒了我吧。
56. Who do you think you're talking to?
你以為你在跟誰說話?
57. Look at this mess!看看這爛攤子!
59. Why on eath didn't you tell me the ruth? 你到底為什麼不跟我說實話?
60. l'm about to explode!我肺都快要氣炸了!
62. What a stupid idiot !我再也受不了啦!
63. I never want to see your face again!
我再也不要見到你!
64. That's terrible.真糟糕!
65. Just look at what you're done!看看你都做了些什麼!
66. I wish I had never met you.
我真後悔這輩子遇到你!
67. You're a disgrace.你真丟人!
68. 'll never forgive you!我永遠都不會饒恕你!
69. Don't nag me!別在我面前嘮叨!
70. I'm sick of it.我都膩
71. You're such a ……你真是個……!
72.Stop messing around.別鬼混了!
73.Mind your own business!
管好你自己的事!
74. You're just a good for nothing bum!
你真是一個廢物! /你一無是處!
75. You've gone too far!你太過分了!
76. I loathe you!我討厭你!
77. I detest you!我恨你!
78. Get the hell out of here!滾開!
79. Don't be that way!別那樣!
80. Can't you do anything right?
成事不足,敗事有餘。
81. You're impossible.你真不可救藥。
82. Don't touch me!別碰我!
83. Get away from me!離我遠一-點兒!
84. Get out of my lfe.我不願再見到你。
1從我的生活中消失吧。
85. buregvikmle yut別跟我擺架子。
87. You'ibesorn,你會後悔的。
88. We're through.我們完了!
89. Look at the mess you've made!你搞得一團糟!
90. You've ruined everything.
全都讓你搞砸了
91. I can't believe you never.你好大的膽子!
92. You're away too far.你太過分了。
93. Ican't take you any more!我再也受不了你啦!
94. I'm telling you for the last time!我最後再告訴你一-次!
r跟The'sthe supidest thing 've verhean
95 louoe yuLUuT了vee rhe d耶恩 我聽到的展最盤的事:
97.Ican't believe a word you say.我才不信你呢!
98. You never tell the truth!你從來就不說實話!
99. Don't push me !別逼我!
100. Enough is enough!夠了夠了!
《紙牌屋》勵志台詞
--And a person's character isn't determined by how he or she enjoys vitory, but rather how he or she endures defeat. 一個人的品行,不取決於這人如何享受勝利,而在於這人如何忍受失
[英語高頻潮詞]
Zen禪
Summer complaint夏季病/拉肚子
Silentcontribution匿名捐款
Silly money來路不明的錢
Vertical/lateral thinking縱向/橫向思維
Wheel of life ( 佛教)輪迴
Yearbook年鑑年刊
Paparazzi狗仔隊
Show people娛樂界人士
[《紙牌屋》經典台詞]
-- I must notlose my resolve. I will march forward, even if Ihave to do so... alone. (House of Cards)我不能失去決心,我會繼續向前,即便我必須獨自前行。
[《紙牌屋》勵志台詞]
- -What is faith? If it doesn't endure when we are tested the most?信仰是什麼?不就是在考驗最嚴峻時依舊能堅持到底嗎?
Even the lousy weather won't put the kibosh on my visit.風雨無阻。
go berserk一般表示人發瘋失 去理智或者事物發展奇怪或者東西失靈,類似的表達還有go crazy/go nuts/ go insane/ go bananas,比如:He's gonnago crazy/bananas.他會發瘋的
Every dog has its day.凡人皆有出頭日
不可望文生義的英語:
1.pull my leg
拿我開玩笑,不是拉我的腿:
2.cost an arm and a leg
貴的要死,不是花了一個胳膊一條腿
3.There are plenty more fish in the sea
天涯何處無芳草,不是大海里還有足夠多的魚。
4.between jobs
沒有工作,不是在工作之間
5.Let's roll
我們走吧,不是我們滾吧.
身 體部位俚語
Brain篇(一):
1. rack your brains絞盡腦汁
2. brain trust智襄團
3.brain drain人才「外流
4. pick your brain討教問題
5. beat someone's brains out
狠狠地打擊某人
6. beat one's brains out (to do sth)
絞盡腦汁/竭盡全力做某事
7. bird brain笨蛋、傻瓜、蠢貨
Brain篇(二):
1. Bean brain 白痴、反應遲鈍的人
2. have one's brain on a leash喝醉酒
3. ball brawn and no brains
頭腦簡單四肢發達
4. be the brains behind something
幕後軍師、事情背後出謀劃策的人;
5.be brain dead
腦癱了(常形容因疲勞或無聊大腦停止運轉)
[籃球詞彙]
跳投jump shot;
帶球上籃ayup;
擦板班bank shot;
勾 手投籃hook shot;
籃板rebounds;
蓋帽blocks;
罰球foul shots/freethrows;
三分球three-pointer;
扣籃dunk shot/slam dunk;
運球dribble;
搶斷steals;
傳球pass;
助理 assists;
失誤 turn overs;
三雙 triple-double;
兩雙 double -double
一部以籃球為引線的美劇: One tree hill (中文譯名:籃球兄弟),裡面有較多人物獨白,台詞很貼近生活,比較適合學口語。
coach教練; head coach主教練; referee裁判;Assistant Referee邊裁; captain/skipper隊長;forward/striker前鋒; ( defensive,centre,attacking, wide) midfielders中 場球員;defenders/backs後衛( 含centre-back,sweeper, right/left-back, wingbacks) ;goalkeeper守門員
Suck的用法:
suck吸:stop sucking your finger.
Suck it up忍了吧
this is disappointing,nothing you can do,so suck it up.
Sucks,糟糕:This party sucks.He sucks,他很糟糕
Suck into被捲入:l was sucked into this mess.
在美國,經常就會聽到別人說: "You suck! She sucks! It sucks!" Suck在英文里的本意是"吸,吮",而在這裡表示"某人/某事一點也不好,讓你很失望"。
Somebody/Something sucks!某人/某事真差勁,糟透了!
"How was the movie? (電影怎麼樣? )"
"It sucked! (特差勁) "。
地道倫敦口語表達:
1. What are you up to? 你正在做什麼?
2. In the middle of something?你正在忙嗎?
3.l Same here。我也是
4"Please give us your comments"請多提寶貴意見
5 .Probably. It's still up in the air.
大概吧。不是太確定
6. That's OK不用了。
7. He's out for lunch.他出去吃午餐了。
拓展:
1.Believe it or not.信不信由你
2.Say no more.不要再說下去了
3.1 hate your guts.我恨死你了!
4.You went a little far. 你做得有點過分了。
5.I'm flipping out.我要瘋了。
6.You deserve it.你活該!
7. l won't be long 很快就好。
8.Get real!現實一點吧你!
[各種水果]
watermelon 西瓜;
peach桃子
apple蘋果
persimmon柿 子
muskmelon甜瓜
loquat枇杷
papaya 番木瓜
tangerine柑橘
chestnut栗 子
pineapple菠 蘿
apricot杏兒
banana香 蕉
orange橙 子