「Summer house」的意思真的不是「夏天的房子」,很多人猜不到!

2022-07-11     聽力課堂

原標題:「Summer house」的意思真的不是「夏天的房子」,很多人猜不到!

大家都知道

Summer是夏天

House是房子

那你知道「Summer house」

是什麼意思嗎?

「夏天的房子」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Summer house≠夏天的房子

其實「Summer house」的意思是:避暑別墅; 度假屋。

例句:

He visited relatives at their summer house on the river.

他到親友的河畔避暑別墅拜訪了他們。

The summer house was a simple wooden construction.

那座避暑別墅是簡單的木結構建築。

Summer school ≠夏天的學校

其實,「Summer school」按字面意思也很好理解,就是:暑期班;暑期學校。

例句:

There will be a summer school this term.

這學期將會有暑期班。

Indian summer≠印度的夏天

其實,「Indian summer」的意思是指:深秋初冬的一段輕暖天氣,相當於中國的「小陽春」「秋老虎」,有時也指「愉快寧靜的晚年」。

例句:

Indian summer means extremely warm weather that occurs in autumn.

秋老虎就是:都秋天了,天氣還是超級熱。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-sg/ece6059d861d13ab12281563b52e2d61.html