在中文裡
我們說一個人睡的特別熟
會說:睡得跟豬似的
那英文怎麼說?
可別說成sleep like a pig!
豬:不關我事,別說我!
「睡得跟豬一樣」怎麼說?
NO.1
「睡得跟豬似的」怎麼說?
說出來你別不信
我們說睡得跟「豬」似的
老外說:睡得跟「狗」似的
sleep like a dog
沉睡,熟睡,睡得很香
比如
I went to bed early and slept like a dog.
我早早地上床睡覺,睡得賊香~
但要注意
最好不要對不熟的人這麼說
畢竟說人家像「狗」一樣
你可以這樣說:
1
sleep like a baby
睡得香
你想,小孩睡著以後
是不是很沉,很香甜~
I wish I could sleep like a baby everyday.
我多希望我每天睡得很香啊~02
sleep like a log
睡得沉,睡得香
你就說睡得有多香
跟木頭似的,都沒知覺了
說到睡覺
最怕別人磨牙,打呼,說夢話
NO.2
「打呼嚕」怎麼說?
這睡得香的人
最愛「打呼嚕」了
snore /snɔːr/
例句:
The worst thing is when you are tossing and turning while your roommate is snoring.
最痛苦的事,莫過於,你在失眠,你室友卻在打呼嚕。
toss 睡不著翻來覆去
roommate 室友
說實話
「打呼嚕」還能忍
「磨牙」晚上是真恐怖啊
grind one's teeth in sleep
grind /ɡraɪnd/ 磨牙
比如
It's a bit horrible to hear someone grinding his/her teeth in their sleep.
半夜聽到磨牙聲有點恐怖~
NO.3
「說夢話」英語怎麼說?
說夢話就是在夢裡講話
英語這樣說
talk in one's sleep
比如
talk in his sleep 他說夢話
talk in your sleep 你說夢話
例句:
Did you know that you talked in your sleep last night?
你知道你昨晚上說夢話了嗎?
以上信息供大家參考,更多信息可以關注我們公眾號(mjedunantong)。
美嘉留學(Meijia-Echo)通過幫大家規劃合理的背景提升和留學語培方案、個性化留學方案、科研實習項目等,從而保證留學生們更加透明、更加順利、更加真實可靠的拿到世界名校offer。