贏了,中國女足晉級東京奧運會,網友:姑娘們,好樣的!

2021-04-15     天學網

原標題:贏了,中國女足晉級東京奧運會,網友:姑娘們,好樣的!

巾幗不讓鬚眉,鏗鏘玫瑰,又颯又酷,堅持拼搏,永不服輸

誇獎人的詞語固然有很多,但這些詞用在女足的姑娘們身上,都稍顯遜色,因為她們值得更好的。

4月13日,對於中國女足來說是一個特別的日子,對於我們球迷來說是一個值得歡呼紀念的日子。

這一天,我們中國女足贏了,可以晉級東京奧運會了。

國歌《義勇軍進行曲》在蘇州奧體中心唱響,在萬餘名球迷助威的歌聲中,中國女足以4∶3的總比分,獲得東京奧運會參賽資格。

事實上,這不是中國女足第一次進入奧運會,中國女足一直都是很強的存在,自1996年女足項目首次納入奧運會開始,中國女足共計7次衝擊奧運會,其中6次成功,至今僅缺席了2012年的倫敦奧運會。

真心激動,激動於她們的拼搏,激動於她們的堅持和堅韌,更激動於她們的精神,就像女排精神一樣,給人力量。

各路網友紛紛留言,表達對中國女足的敬佩,

「感謝你們,中國女足。」

「姑娘們,好樣的,你們最棒。」

「鏗鏘玫瑰,逆境綻放。」

在大家一路激動表白中國女足的同時,還不忘提醒中國男足「中國女子三大球已經全部進入奧運會,中國男子三大球需要加油了。」

作為球迷的我們來說,不管是女足還是男足,我們都希望他們能夠繼續加油,繼續創造精彩與輝煌。

加油這個詞我們並不陌生,我們經常會對朋友、家人甚至是自己說,但在英語中,加油的說法不止一種,一起來學學吧!

1. Come on!

這個短語比較常見,大家也經常會說,一般來講,這個常用於朋友間。

例:Come on! You』ll do it well. 加油,你能做得很好。

2. Cheer up!

通常表示振作起來,可以是對朋友的一種鼓勵,意為「振作起來!加油!」

3. cheer somebody on

這個與上面的短語表示的意思基本相同,為某人歡呼,吶喊,也可表示「加油」。

例:We cheered the players on.我們為運動員加油。

4. Fighting

這個詞通常的意思表示奮鬥,戰鬥,但也可以用來表示「加油」,一般用於口語中。

5. Go ahead!

這個短語的意思為「著手做,向前」,引申意為「加油」,當朋友對一件事猶豫不決,失去信心的時候,可以這樣說,讓他繼續下去。

例:Go ahead! You will make success. 加油,你會成功的。

讓我們一起為中國女足加油,期待她們在東京奧運會中繼續綻放。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/lf1c4XgB9wjdwRpvCEp5.html