今天是10月1日,首都天安門廣場舉行盛大閱兵式。這次閱兵是慶祝中華人民共和國成立70周年活動的重要組成部分,將安排部分先進武器裝備首次亮相,總體上比慶祝新中國成立50周年、60周年閱兵和紀念抗戰勝利70周年閱兵的規模要大。
我們一起來看看「閱兵」用英語怎麼說吧!
《中國日報網》關於此次閱兵的英文報道:
More than 100,000 people from all walks of life will take part in a mass parade at Beijing's Tian'anmen Square on the morning of Oct 1 — National Day — to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China.
為慶祝中華人民共和國成立70周年,今年10月1日國慶節當天將在天安門廣場舉行盛大的閱兵式,將有來自社會各界的超過10萬人參加此次閱兵。
all walks of life 各行各業;社會各界;各界人士
take part in 參加;參與
mass 大批的;數量極多的;廣泛的
parade 檢閱;閱兵
anniversary 周年紀念日
founding 建立;興建
「閱兵(式)」的英文就是parade。
parade既可作動詞,也可作名詞。
作動詞時,有「遊行」、「展覽;展示」、「(使)接受檢閱」等含義。
作名詞時,我們一起看看這個詞的字典釋義:
a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and decorated vehicles 遊行
a series of things or people 一系列(人或事)
a formal occasion when soldiers march or stand in lines so that they can be examined by their officers or other important people 檢閱;閱兵
E.g.
They stood as straight as soldiers on parade .
他們像接受檢閱的士兵一樣站得筆直。
由於此次閱兵規模較大,
所以可以稱之為「大閱兵」。
英文中,可以用Mass Parade
相當於Large-scale Parade
我們再來看看一些
重要的閱兵術語英文該怎麼說~
Goose step / 正步
正步是閱兵分列式中常見的行進步法,其英語名稱因其動作像鵝走路而得名。正步起源於18世紀的普魯士王國(Kingdom of Prussia),後來被包括中國在內的很多國家借鑑採用。
走路的鵝,
其步伐是不是和正步很像?
雖然各個地區的正步步法有所區別,但總體上要求士兵在行進時保持上身直立,兩腿繃直邁出,兩腳用力著地,整個方隊遵循一定節奏整齊前進,以此展現軍隊的威嚴和整齊劃一。現代國家中使用的正步主要分為英式正步和普魯士-蘇式正步。
中國人民解放軍的正步是在普魯士-蘇式正步基礎上,按照中國人的體型特點改進而來。
Honor guard / 儀仗隊
儀仗隊是軍隊中執行禮儀任務的分隊,由陸、海、空三軍人員共同組成,或由某一軍種人員單獨組成。儀仗隊是一國軍隊組織的象徵,通常在國家重大慶典、外賓來訪、軍營開放等活動中執行禮儀任務。
中國人民解放軍的名片——三軍儀仗隊。
Colored Guard / 護旗隊
護旗隊指守護軍旗、戎旗和軍團旗(Military Color)的衛隊,其中負責擎握軍旗的人被稱為掌旗員(Ensign,和海軍少尉同名),護旗隊在閱兵中通常由儀仗隊擔任,並在第一個出場。護旗隊護衛的軍旗可以是一面,也可以是多面。
三軍儀仗隊的掌旗員和護旗兵
Pass in review / 閱兵式
閱兵式又叫檢閱,是閱兵首長從受閱部隊隊列前通過,進行檢閱的儀式。閱兵式前,閱兵指揮會向閱兵首長進行報告,然後陪同首長檢閱部隊。
March past / 分列式
在車輛受閱時,
有時會摻入徒步受閱的一些元素,
例如讓坦克炮塔偏向閱兵台
模仿敬禮(Salute)動作。
Marching Band / 行進樂隊
行進樂隊源於線列步兵(Line infantry)時代的傳統,那時的步兵需要以密集方陣齊頭並進,通過最大集中火力來克服燧發槍打不准、射程近的缺陷,而指揮步兵方陣前進和步伐的,正是走在步兵方陣最前面,以鼓手為代表的行進樂隊。
雖然現在步兵戰術發生了翻天覆地的變化,但是世界上還有一些軍隊保留由行進樂隊引導徒步方隊分列式的傳統,行進樂隊還結合了步兵操演和音樂表演,具有很高的觀賞性。