美國語文試卷,難住中國學生:原諒我讀書少

2021-02-18     老洪聊教育

原標題:美國語文試卷,難住中國學生:原諒我讀書少

可以說,漢語熱,正在全世界興起。

許多國家的中學生、大學生,都開始接觸漢語了。但是呢,我們也都知道,漢語在所有語言中,是難度最高的一種。

正因為如此,外國學生在學習漢語時,總是不斷鬧笑話。這是因為漢語博大精深,多義字詞又多,總是令外國學生呢摸不著頭腦。比如」東西「這個詞,既可以表示物體,也可以表示人,但是,不熟悉漢語使用環境的外國同學,就很難理解!

前一段時間,網上曝光出一份美國學生的語文試卷,看難度,一點也不小,許多中國學生看到以後,表示題目太難了,自己也很難拿滿分,甚至表示:原諒我讀書少!

那麼,這份試卷有何」過人之處「呢?就連以漢語作為母語的中國學生,都喊難?

一起來看這份中文考試卷的第一大題和第二大題。

第一大題,是寫出10個詞語的同義詞,這10個詞語分別是:僦居、隱逸、愛戴、憬悟、不啻、啖、掬、齕、逡、彼。

我們看這些詞,對於中國學生來說,都算得上是比較生僻的,更別說外國學生了。只有熟讀文言文的同學,才能大概了解其意思。比如第一個詞」僦居「,它的意思有兩個,一個是指租房子住,另一個意思是所租的房子。相信大多數國人,對於這個詞彙是陌生的!

僅僅是從這些詞語當中,就可以窺知這份漢語試卷的高難度了!

再來看第三大題和第四大題。

第三大題是造句,其實國內的中小學生,一開始學習漢語,就是從造句開始的,小學一、二年級的語文課,造句成天在練習。

但是呢,我們看這份美國學生的中文試卷,給出了十個詞語讓造句,難度也不小呀!」見方、潺潺、逡巡、璀璨、蔚為奇觀、不恥下問、金蟬脫殼、千里迢迢、中通外直、得天獨厚「,這些詞語,本身在口語當中,使用率就非常少,大多是使用在書面語當中的,難度確實很大。

最後來說作文,這份試卷給出了三道作文題目,沒有一個是好寫的。

第一個題目《蓮花的啟示》要想寫出一定的意境,必須博覽群書,有生活積累。第二個題目《永遠的昭君》,可是要非常熟悉中國歷史的,否則就會胡編亂造。第三個題目《讀大鼠有感》,大鼠是蒲松齡寫的一則文章,講的是明朝的時候,皇宮裡出現了許多大老鼠,像貓那樣大。

為了除掉鼠害,請來了外國進貢的獅貓,獅貓很有智謀,表面上看很軟弱,似乎在退縮,其實卻是在等敵人疲乏鬆懈後才主動出擊。

對於外國的學生來說,要寫好這幾篇作文,沒有深厚的漢語言功底,談何容易呀!

(以上圖片來自網絡,若有侵權請聯繫刪除)

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/NmVFz3cB9EJ7ZLmJv_CP.html