嫂子是「sister-in-law」,女婿是「son-in-law」,那姐夫是什麼

2019-11-13     地球大白

轉眼已到2019年11月了,遙遠的2020居然馬上就要來了,內心極其惶恐啊!這一年自己究竟又收穫了什麼呢?想想真闊怕~

更可怕的事情應該是過年回老家,面對七大姑八大姨的輪番問題炮轟,瘦弱的身體和羸弱的精神恐怕真的受不住。

相信有很多小夥伴回家,面對不知道從哪冒出來的親戚,叫不出輩分來,想想那樣的場面還真的挺尷尬的。今天呢,大白就教大家英語中各種親戚的表達。

說到婚嫁,有哥哥的小夥伴想必都已經有嫂子了吧~那嫂子用英文怎麼說呢?很簡單,就是法律上承認的姐姐輩的人,所以應該是「sister-in-law」。

下面再來看看與自己有點關係,且在法律保障下形成的親戚稱呼有哪些吧~

Brother-in-law 姐夫

Father-in-law 岳父

Son-in-law 女婿

Sister-in-law 嫂子

Mother-in-law 岳母

Daughter-in-law 兒媳婦

再來看下,英文家庭成員名單中還有哪些你不知道吧~

Great-grandfather 曾祖父

Great-grandmother曾祖母

Grandfather 爺爺

Grandmother 祖母

Great-uncle 大叔

Great-aunt 大姨媽

Aunt 姑姑/姨媽

Uncle (Husband of Aunt) 叔叔/姨丈

Father 父親

Mother 媽媽

Brother 兄弟

Elder brother 哥哥

Younger brother 弟弟

Elder sister 姐姐

Younger sister 妹妹

Husband 丈夫

Wife 妻子

Daughter-in-law 媳婦

Son-in-law 女婿

Brother-in-law 姐夫

Sister-in-law 嫂子

Cousin 堂/表兄弟姐妹

Cousin’s wife 堂/表兄弟的妻子

Cousin’s husband 堂/表姐妹的丈夫

Nephew 侄子

Niece 侄女

Son 兒子

First cousin once removed 遠方表親

Grandson 孫子

Granddaughter 孫女

如果你還搞不懂親戚之間的關係,那就來看看這個漫畫版的家庭成員樹吧~

Family Members 1

Family Members 2

Family Members 3

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/NJxsZm4BMH2_cNUg1cpm.html