Hand是手,Foot是腳,那​你知道Hand and foot是什麼意思嗎?

2022-06-02     聽力課堂

原標題:Hand是手,Foot是腳,那​你知道Hand and foot是什麼意思嗎?

大家都知道

Hand是手

Foot是腳

那你知道Hand and foot

是什麼意思嗎?

「手和腳」?

當然不是!

那是什麼意思呢?

一起學習一下吧。

Hand and foot≠手和腳

我們先來看一下英英解釋:In all ways possible 盡一切可能,所以,「Hand and foot」真正的意思是:手腳一起;完全地;無微不至地。

例句:

Sally waited on her sick husband hand and foot.

Sally無微不至地伺候她生病的丈夫。

「Free hand」是什麼意思?

大家都知道,Free是自由的,免費的;Hand是手,「Free hand」按字面意思理解,就是:自由的手。所以,「Free hand」真正的意思是指:全權處理。

例句:

They gave her a free hand with the project.

他們讓她全權處理這項工程。

Big hand≠大的手

其實,「Big hand」真正的意思是:長時間的熱烈鼓掌。「Give someone a big hand」的意思是:給某人喝彩;給某人熱烈的掌聲。可千萬不要衝上去給人家一巴掌,那就真的尷尬了!

例句:

Ladies and gentlemen, let's give a big hand to our special guests tonight.

女士們、先生們,讓我們以熱烈的掌聲歡迎今晚的特邀嘉賓。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/8eb67568c401069e8cfb7f1dcbc01f7a.html