韓劇鑿空晉江網文?

2023-12-08     影視獨舌

原標題:韓劇鑿空晉江網文?

2023年12月8日刊| 總第3443期

不知道大家年少輕狂時都偏愛哪類網文?我是晉江文的受眾。

比如,忠犬僕人&落魄千金、腹黑冰山愛上笨蛋美人、破鏡重圓、「帶球跑」、先婚後愛、替身文學、竹馬VS天降……越羞恥越上頭。

最近讓我找回這種羞恥感的,竟然是韓劇。

不受寵的豪門養女,一集遭親夫背棄,被惡毒繼母和妹妹陷害,冤死重生;二集跟財閥男主開房,氣死所有人;三集正式展開復仇並完成全劇初吻……

韓劇《完美婚姻的定式》真的讓人夢回N年前在晉江文學城熬夜看的古早言情小說,集霸總+豪門+雙重生+復仇+先婚後愛等狗血元素於一身,土到令人慾罷不能

果說去年宋仲基的重生復仇劇《財閥家的小兒子》、以暴制暴的《弱小英雄》出現,我們說韓劇開始有中國網文基因,那近期以《完美婚姻的定式》為代表的一眾韓劇,則充分說明韓劇「偷師」中國網文初見成效

近期韓劇,晉江融梗大作

最近熱播的幾部愛情韓劇影影綽綽都能看到晉江的影子,甚至每一部都能提煉晉江風格的tag。

「前世今生」和鬼怪元素在韓劇里不是新鮮梗,但前世今生+宿命虐戀+男女主互為仇人,就很有晉江味兒了,《白晝之月》便是如此。一千五百年前,身為大將軍的男主成為女主的殺父仇人,但兩人相戀,最後男主被女主殺害。爾後,男主成為了女主的地縛靈,生生世世跟隨她,直到現在男主取得凡人肉身,需親手斬殺女主才能繼續投胎……

一個前世愛上殺父仇人,一個今生不忍報復殺過自己的戀人。「苦果亦是果」,韓國人有自己的《寧安如夢》。

《烈女朴氏契約結婚傳》,從劇名就能看出它疊了多少buff:古穿今+契約結婚+先婚後愛+命中注定前世老公。生活在十九世紀的朝鮮少女,大婚當夜丈夫猝死,隨後她被投入水井,身穿到2023年,為與前世夫君長得一模一樣的男主所救,然後與男主上演先婚後愛的戲碼。

古穿今也是韓劇老梗,十年前的《仁顯王后的男人》《屋塔房王世子》都是代表,但前作古人穿越到現代後的戀愛對象都與自身過去毫無關係,《烈女》是第一部疊加這種設定的劇。

《與惡魔有約》,「無情惡魔×高冷人類女繼承人」「財閥千金愛上帥氣魅魔」。男主是專門與人類簽訂契約、收走靈魂的惡魔,女主則是霸氣的豪門養女,男主遇到女主後超自然能力全無,只能與女主契約結婚。

與魔鬼簽訂契約,很容易讓人聯想到《第8號當鋪》。而人魔戀在晉江已發展為一種成熟類型,叫「魔戀」,且不局限於BG,能疊加的元素更為豐富,異世界異能、靈魂互換、末世生存……契約結婚已是最不值一提的設定。

《婚禮大捷》,鰥夫與寡婦陰差陽錯的愛情。女主是生活在朝鮮時代的天定媒婆,喜歡給人作媒,身為寡婦的她本不可以對其他人動心,直到遇見了孤僻又「龜毛」的駙馬鰥夫。

講寡婦與鰥夫相愛的網文,在晉江上一搜一大把。為世人所背棄的兩個天煞孤星,不畏世俗眼光走到一起,很適合歌頌真愛。

至於正在國產劇里流行的重生復仇+金手指,韓劇自然也不會落下。朴敏英的新劇《請和我的老公結婚》,就是患癌女主被老公和閨蜜聯手害死,重生到十年前,展開報復的爽劇。

去年還有一部小成本網劇《你陷入的世界》,經典穿書文,頂流女愛豆穿越到小說中成為惡毒女配。將於12月15日首播的《死期將至》,男主將經歷十二次重生。看來,快穿題材也走進韓劇了。

韓劇的「挪用」和「混雜」策略

剛才提到了許多「晉江風格」,那麼晉江是什麼風格?

作為國內最早的女性向原創文學網站之一,最早的晉江上寫什麼的都有,主打一個「新」字:每篇文都能看到新的腦洞、新的行文、新的人設、新的虐點、新的起承轉合。後來,套路逐漸固化,現在放眼望去,大部分文都是相似的,文案像只是換了名字地點的複製粘貼,閉著眼都能想到下一章要幹什麼。

從某種程度上來說,韓劇經歷著和晉江一樣的命運,這也是為什麼近些年很多人覺得「韓劇在走下坡路」。但韓國在流行文化領域裡有個百試不厭的招數,挪用與混雜。

《死期將至》

最簡單的例子,就是K-pop(韓國流行音樂)的成功。有學者認為,善於借用外國風格、進行語言混雜,是K-pop在全球流行的關鍵。

一方面,它混雜與模仿了西方的音樂風格,尤其是對美式音樂風格的成功應用;另一方面,它融合了日本電子、視覺系流行音樂特質,甚至還模仿日本「花美男」包裝風格。

「多元語言」策略表現為,在歌詞中加入了較多英語詞彙,減少了海外粉絲群體的潛在語言障礙。你在當紅韓文歌的副歌里確實找不到一句完完整整的韓文歌詞。

它試圖以一種無法辨識其輸出國身份的方式,讓文化商品順利進入到全球市場並吸引更多的國外粉絲。韓國學者Sun將韓國流行文化領域吸收了全球流行文化元素之後,再經過韓國娛樂經濟公司重新包裝的過程,稱作流行文化的「全球本土化」運作。

《請和我的老公結婚》女主重生前

這種策略在影視劇領域發揮的主觀能動性,不止「韓國編劇臥底晉江」這麼簡單。

去年12月,韓國已經仿造紫禁城和橫店影視城,建起了一座「擬橫店」的古裝影視拍攝基地。今年3月,韓國化妝藝術人協會派人來到橫店,專門學習國產古裝劇的化妝技術。

一旦他們學有所成,內娛或許就再看不到洪氏姐妹《還魂》的笑話,而是要目睹「韓國仙俠」的崛起了。

嚴格意義上來講,很多網文梗其實很難從學理方面追根溯源,到底是哪年誕生的,但可以肯定的是,即使前文提到的幾部韓劇都改編自韓國國內的漫畫/小說,中文網際網路對這些設定套路肯定不是第一次見。

不過,很多梗也確實是第一次在螢屏上亮相,晉江文學難以原汁原味影視化的題材元素,都在韓劇得到了立體呈現。

羞恥訓練&風格先行

為什麼韓劇讓人覺得「拍得好」?這與韓劇編劇和導演的路數有關。

一來,韓劇編劇十分擅長打造愛情戲,尤其是親熱戲名場面。寫起富有性張力的推拉和強迫,充滿浪漫和慾望的氛圍,韓劇編劇從不含糊。這些戲份既是推動劇情的關鍵,也是讓觀眾快速上頭的捷徑。

一位在韓務工的中國人@珍珠23 曾在社交媒體上分享自己當韓劇編劇的從業經歷,一開始她對性描寫有羞恥感,寫親熱戲總是被痛批「不疼不癢,不如不寫」,後來前輩看出了她的性羞恥,啟發她:身為編劇,要堅信性表達的力量,挖掘一個眼神、表達一聲喘息並不丟人,含蓄可能是一種表現手法,但編劇在輸出想法時決不能藏著掖著。

「編劇寫出的內容一定要燙,要麼燙到觀眾痛哭,要麼燙到心癢,最後燙到燃起觀眾的夢想。」

最後她放下羞恥心,寫出了構思很久但羞於說出口的創意,不但全組通過,還要在劇本會上講給全體主創聽……

這位同胞的「社死」工作經歷充分說明,在寫愛情戲方面,韓劇編劇早已拋棄了羞恥感,很有以自己為中心的信念感,推崇坦然展現內心想像並誇大表達。他們不會為寫小情小愛感到羞恥,也樂於挖掘荷爾蒙和最深處的慾望。

晉江網文里對於愛情的書寫本就大膽和羞恥,韓劇編劇對設定、場景和發生過程加以細緻潤色,好嗑的程度就翻倍了。

《完美婚姻的定式》男女主第一次圓房,男主循序漸進的試探,演員不斷外溢的感情張力,以及管中窺豹的手部特寫都給觀眾留下了充分的想像空間。當孔武有力的男主按住小家碧玉的女主時,觀眾清晰地看到了男主手腕上的倒計時,恍然:男主也重生了!

二來,韓劇導演在敘事、攝影、剪輯、埋包袱、音樂、審美把控上,很堅持「風格先行」。

「即便故事是坨翔,韓劇導演都能雕出花來。」這是我看韓劇十多年的真切感受。韓劇導演也出「行活兒」,但他們總是在自己擅長的技藝上調動觀眾的感官去感受故事,為故事本身增加趣味和魅力。

比如《與惡魔有約》,從目前已播劇集看,它雖敘事節奏有些鬆散,但因為極致的視覺表達頻頻出圈。人類少女與惡魔,被夕陽下的粉色海浪團團圍住,當BGM響起的那一刻,宿命輪迴感頓時拉滿了,「土狗」的少女心也尋到了安放之處。

國產劇則常常講究「概念先行」「話題先行」,以高概念設定、某個真實事件或社會熱點話題為先,帶動故事,撬動熱度。

如此來看,「晉江韓劇」占領土狗高地不是偶然,而是必然。韓劇正在「韓劇已經不行了」的聲音里,逆向生長著。

文/時一

家人們,請給影視獨舌標星號

點擊「閱讀原文」查看更多歷史消息

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-hk/24af8a8b423f8791c3a0fdcb222fb371.html