爷爷外公都是grandpa,那美国人怎么区分“爷爷”和“外公”呢?

2019-11-28     马克老师

哈喽大家好,我是马克老师。又到了分享英语学习的干货时间了,今天为大家带来的是:怎么区分“爷爷”和“外公”呢?

很多学生最近问我怎么学习才能学好英语。我在这里和大家说一下,英语除了自学之外,也可以报名线上教学的一些机构。

阿卡索外教的外教一对一授课,可以结合学员的英语基础来进行有针对性的授课,从易到难,哪怕是零基础的学员也不用担心,而且价格很优惠,一节课才20元,现在有免费的试听课,大家可以点击文章末尾的“了解更多”免费领取一节英语课程,看看对自己有没有效果!

伙伴们,这一期咱们聊聊英文中亲戚的称谓,并且做一点小小文化知识的延伸。

有的时候还真是羡慕老外,亲戚称谓很简洁。想想看,在中国,亲戚叫法的复杂程度都能整一个软件出来。

小时候叫人很顺,但是很久不联系的亲戚,看到之后要发呆好久,还是不知道叫啥。

不过,爷爷外公都是grandpa,那美国人怎么区分“爷爷”和“外公”呢?

1)“爷爷”还是“外公”?

首先总结一下:

Grandpa/grandfather 爷爷;外公;

Grandma/grandmother 奶奶;外婆。

如果是自己叫,可以说grandpa/grandma,也可以叫papa/nana。

所以要注意:老外叫“papa”,不一定是在叫“爸爸”啊!

Papa和nana经常成对出现。

老外有时候叫爷爷奶奶papa/nana,叫外公外婆grandpa/grandma以此区分,当然也可以反过来。

但是:

如果和别人聊天,需要区分的时候,老外会在亲戚单词后加名字或者姓氏,爷爷和外公也可以用这样的方式做区分。

比如说Uncle Sam(美国的别称)山姆大叔。

比如说Grandma Coco 可可奶奶(也可能是指外婆)但是强调是叫coco这一位。

Will you read me a story, nana?

奶奶,你会读一个故事给我吗?

2)“二姨”不是aunt two

同理的,所谓的大姨,二姨,小舅子,四姨父这些都不会加数字。

全部和上面一样,在uncle和aunt后面加上名字即可。

Uncle 伯父;叔叔;舅舅;姑父;姨父;

Aunt 姨妈;姑妈;伯母;舅妈,婶婶。

比如说Aunt Annie 安妮姑妈;

Aunt也会被亲昵的称呼为auntie。

Tom, meet my auntie Else.

Tom,来见见我的姑姑艾尔莎。

3)“岳父”和“岳母”怎么说?

最后总结一下岳父和岳母这些称呼。也非常简单。

如果是你的亲戚,但是和你没有血缘关系。

比如说你的岳父,你的姐夫,你的嫂嫂。(自行掰扯关系哈)

像所有这类型都只要+in law。Law表示法律。

Father-in-law 岳父/公公(法律上的父亲)

Mother-in-law 岳母/婆婆(法律上的母亲)

Sister-in-law 嫂嫂/弟媳(法律上的姐姐/妹妹)

那现在留一个问题给你们:“姐夫”英语怎么说?

好了,这就是本期的文章内容啦,希望你们看了之后不会懵,能分清楚亲戚关系哦!

【资料大礼包】

1、关注马克老师的头条号,私信发送暗号“英语资料”给我,即可获得我精心整理的100G英语学习资料。

如果觉得本文对你有帮助请给我点赞、收藏、和转发,你的支持是我坚持的动力!

大家还有什么英语问题也可以在评论里留言,跟我一起学英语,加油!

想要和我聊天学习的朋友们可以点击“了解更多”,领取免费试听课程!相信我会获得令你兴奋和有趣的学习体验,祝你今天愉快,希望能在课堂上遇到你,愿意的话我们还可以成为好朋友!

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/qiBHuW4BMH2_cNUgboLA.html