chinese people love toeat food,when i first came to china lots of new friends took me out for dinner and moved me with their hospi-tality.one time,however,something funny happened.we had ordered our dishes and were about to eat when one of my friends stood up,grabbed his glass of beer and said,“let”s have a toast.”of course,what he wanted to say was“我们来干杯”.what he should have said was "i proposed a toast."
中国人喜欢饮食。我刚到中国时,很多新朋友带我出去吃饭,他们的热情好客深深感动了我。但有一次,搞笑的事发生了。我们点了很多菜正要吃的时候,一个朋友站起来举着啤酒杯说,"let's have a toast.”当然,他想说的是“我们来干杯”而这应该是“i proposed a toast."
知识扩展
客气话:
welcome back!—欢迎归来!
great to see you again!—很高兴再次看到你!
it's an honour to meet you.—见到你很荣幸!
i hope you enjoy your time here.—希望您在这儿过得开心!
cheers.—干杯!
bottoms up.—<俗语)干杯!
饮料:
beer 啤酒
domestic 国内啤酒
rice wine 黄酒
white wine白葡萄酒
milk 牛奶
yoghurt 酸乳酪
import beer 进口啤酒
champagne 香槟酒
red wine 红葡萄酒
fruit juice 果汁
soymilk 豆奶,豆浆