一开始学英语我们就知道“How old are you?”是“你多少岁了”, 但是现实生活中,年龄这个话题很敏感。
直接问别人年龄是不太礼貌的,这一点歪果仁比我们更清楚,所以他们一般不会问。
那到底是在表达什么意思呢?其实和中文的“你多大了?!”的意思很像。
How old are you?
你多大了,还做这种事,说这种话!
当歪果仁说:how old are you 而且带着生气甚至觉得你很荒谬的感觉, 那一定是在说你:太幼稚了!多大了,还做这种事/说这种话!
例句:
I can ask my mom for money.
我可以向我妈妈要钱。
How old are you? You've graduated for years.
你多大了还找你妈要钱? 你已经毕业很多年了。
那么如何礼貌地问别人年龄呢?
如果是问一个小孩还是可以用:
How old are you?
你多大了?
如果是问成人, 后面可以加一个now, 避免说成上面那个意思。
How old are you now?
你现在多大了?
更礼貌的表达方式是:
Do you mind telling me your age?
你介意告诉我你的年龄吗?
或者不问年龄,而问对方是哪一年出生的:
Which year did your born?
你是哪一年生的?
What is your Chinese Zodiac/animal sign?
你是属什么的?
如果遇到一个人过生日,你可以这样问:
How old did you turn? 你今年过大了?
当被问到年龄,如何用英语有趣地回避?
例句:
Don't you mean how YOUNG I am?
你是不是觉得我很年轻?
I'm 8130 days, 4 hours, 20 minutes.
我有8130天,4个小时,20分钟大了。
I'm at least 18.
18岁以上。
I'm out of my teens.
过了青年期了。
- END-
(本文所有图片、素材来自于互联网,如有侵权请联系删除)
把时间交给我们