来源:搜建筑公众号(ID:sjz9999)
由戴卫·奇普菲尔德建筑事务所设计的上海“西岸美术馆”已正式向公众开放。据报道,该馆将与巴黎蓬皮杜艺术中心合作举办一系列展览,作为中法两国之间“有史以来最重要的一次长期文化合作”。新馆位于黄浦江西岸地区,距离黄浦江北岸8.5公里(5英里),是中国最大城市的大型文化区的一部分。
designed by david chipperfield architects, the ‘west bund museum’ in shanghai has officially opened to the public. as previously reported, the institution will show a series of exhibitions in collaboration with paris’ centre pompidou as part of a cultural collaboration between china and france. located on the shanghai corniche, an 8.5 kilometer (5 mile) frontage on the northern bank of the huangpu river, the new art gallery forms part of a larger cultural district for china’s biggest city.
戴卫·奇普菲尔德(David Chipperfield)表示:“西岸美术馆的设计回应了该基地的开放性,以及西岸周围新的文化走廊的发展。”他在柏林和上海的工作室共负责了该项目。’扭曲的三个主展厅打破了传统的几何形状,并创建了功能强大的公共空间。宽阔的滨江长廊为每个人提供户外空间。’
‘the design of the west bund museum responds to the openness of the site as well as the surrounding development of a new cultural corridor along west bund,’ explains david chipperfield, whose studios in berlin and shanghai led the project. ‘the wilful act of twisting the three main exhibition halls breaks the conventional geometry and creates powerful interstitial public spaces. a wide esplanade opens onto the waterside promenade, offering an outdoor space for use by everyone.’
场地平面图
该建筑由围绕中央大厅铰接的三个主展厅组成,该结构允许美术馆的不同部分独立运行。三个主体量的高为17米(56英尺),分上、下两层布置;上层展厅利用顶光的采光方式,而下层的空间在功能上有所不同,其中设有多功能厅,艺术工作室和教育空间。
the building consists of three main gallery volumes articulated around a central lobby — a configuration that allows for different parts of the museum to operate independently. each of the three main volumes is 17 meters (56 ft) high, with an upper and lower level. the upper level of each volume contains a top-lit gallery, while the spaces on the lower level vary in function, housing a multipurpose hall, an art studio, and education spaces.
平面图
与石膏覆盖的悬挑屋顶雨棚的平滑亮度形成对比,这三个主体量都覆盖了半透明的再生玻璃,在白天看起来像彩虹,夜晚看起来像棱镜。同时,建筑周围环绕着一个高架公共场所,可欣赏河景。
contrasting the smooth brightness of the plaster-clad hovering roof canopies, the three dominant volumes are clad with translucent recycled glass, which appear iridescent during the day and prismatic at night. meanwhile, a raised public esplanade surrounds the building, offering views to the river. stay tuned for more photos of the completed building, and see designboom’s previous coverage of the project here
里面图
剖面图
墙身详图
三个主展厅
公共空间
流线--示意图
绿化--示意图
上下层采光--示意图
建筑师:戴卫·奇普菲尔德建筑事务所 david chipperfield architects
地点:上海
面积:22000平方米/2044平方英尺