“我送送你吧”英语怎么说?千万别说"I send send you

2019-12-04     青春校园新鲜事

多人送客都会说“我送送你吧”,大家有思考过它的英文表达怎么说吗?在讲“我送送你吧”这个话题前,先要肯定的是:Send确实有送的意思,send someone to是出于一种有目的的安排,把某人送往某地,以期待别人为你做某事。和日常的送回家,是有区别的。

例如:

send me the package 递送包裹给我。

Her parents sent her to a boarding school.

她的父母把她送到了一所寄宿学校。

01、“我送送你吧”怎么说?

See someone off 送某人离开

例句:

I will see you off tomorrow to the railway station.

我明天送你去火车站。

02、如何更贴切的表达“送你回家”?

accompany/walk/drive someone home这些表达,就更能体现出“陪伴”的意思啦

例如:

It's too late,let me walk you home.

很晚了,我送你回家吧。

Did you let the boy walk you home?

你让男孩送你回家了吗?

送别人离开,我们是不是还会叮嘱别人几句话?皮卡丘今天都教给大家!

03、“路上小心”怎么说?

大家第一反应是不是 Be careful! 但是,注意啦!提醒有危险才会用这个表达~

例句:

Be careful when you cross the road.

过马路时要小心。(这句话主要在说避免意外,提醒有危险)

我们送客人离开经常说的“路上小心”意思是保重,注意安全,照顾自己的意思,而没有严重到提醒有危险。所以我们多用Take care这个短语来表示“路上小心”。

例句:

Take care,see you tomorrow!

路上小心,明天见啦!

当听到朋友出去玩,或者去外地办事,我们说的最多的就是“一路平安”


04、“一路平安”怎么说?

有的小伙伴是不是会认为是I wish you a safe trip !当然不是啦,太尬了这个说法!一路平安实际上就是祝旅途顺利,开心。所以正确表达:Have a nice trip!


05、“一路顺风”英语怎么说?

我们平时送客户去机场,送别的时候,往往会寒暄几句,然后祝对方一路顺风。一路顺风,英语怎么说才地道呢?

经典教材《新概念英语》里,过去学过一个语句:Goodbye and good luck.(再见,祝你好运。)其实就相当于“一路顺风”!这个说法没有错,但现在看来,好像略显陈旧一些。

我们可以试试第二种表达:

Bye! Safe travels ! (再见!路上注意安全!),这里就相当于一路顺风的意思。

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/LVR0428BjYh_GJGVerSI.html