小伙伴们在学习和工作中,
有没有遇到过特别喜欢
对别人指手画脚的人
当遇到这样的人,
你可以跟他说
Your head is too big.
究竟是什么意思呢?
一起来学习与head有关的表达吧!
your head is too big≠你头真大
Your head is too big 是一个地道的英国俚语,意思是“你真自以为是”。
例句:
Your head is too big, I don't like you at all.
你太自以为是了,我一点都不喜欢你。
lose your head≠丢了头
lose your head其实是“失去理智”,head可以理解为理智。那相反,Keep your head就是指保持冷静。
例句:
Don't lose your head if your team is in trouble.
如果你的团队有麻烦了,你也不要惊慌失措。
over one's head≠某人头上
over有超过的意思,over one's head的意思是难以理解,超出能力之外。
例句:
Math is just too far over my head.
数学对我来说太难了。
talk one's head off
说到某人的头都快掉了,很不耐烦,不想听了。所以talk one's head off 意思是指对方喋喋不休。
例句:
My mom would talk my head off if she knew this.
要是我老妈知道了肯定会喋喋不休地说我。