「需要」是「require」還是「inquire」?

2019-07-26     每日學英語

​英語中有很多單詞或詞組長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學習英語的小夥伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學習一組

容易混淆的單詞「require」和「inquire」的不同以及用法~

Require /rɪˈkwaɪə(r)/

v. 需要,依靠;使做(某事),使擁有(某物),(尤指根據法規)規定

It means to need sth. or to depend on sb./sth.; or to make sb. do or have sth., especially because it is necessary according to a particular law or set of rules.

它指的是需要某物或依賴某人/物;或使某人做某事物或擁有某事物,尤指因為根據特定的法律或規則而需要(這時常用被動形式 be required)。

The situation required that his parents should be present.

這種情況需要他的父母都在場。

What exactly is required of a reporter?

記者的職責到底是什麼?

Inquire /ɪn'kwaɪə(r)/

v. 打聽,詢問;查究,調查

It means to ask for information about sth.; or means to investigate sth. carefully.

它指的是詢問某事的相關信息;或指仔細調查某事。

He rang up to inquire about the train times.

他打電話查詢了列車的時刻。

Tom was appointed as an inspector to inquire into the affairs of this company.

Tom被任命為督察員調查該公司的事務。

最後再來總結一下,

這兩個詞都是動詞,

「require」有兩個意思,表示

「需要,依靠;使做(某事),

使擁有(某物),(尤指根據法規)規定」

而「inquire」則表示

「打聽,詢問;查究,調查」

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/o-rW2mwBJleJMoPMGIuP.html