中國文字博大精深,有些字別說讀,連見都可能沒見過,例如下面這些:
意思為「驅魔」,說實話,看到這個字不是魔鬼的人估計也要著魔了。
(biang二聲),陝西一種特色麵食的意思;關於此字的寫法,亦有口訣可記:「一點一橫長,言字當中梁,兩邊水裊裊,中間一匹馬在扛;東邊長,西邊長,心作底,月搭牆,關公出來踢一腳,婆婆出來戳一刀,一個小孩飛上牆。」 但即便你能背下口決,都不見得能寫出來。
「一」的異體字。有點像「阿拉伯繁體字」,估計是古人喝多的時候發明的。
「詩」的古字,看來詩人不易當啊。
一種鼠形飛鳥,右邊再加三塊「田」就更形象了。
沒有解釋。三條龍上面飄著三朵雲,明白了嗎?不明白?不明白就對了。
「雷」的古字。聽見打雷開始寫這個字,等寫完之後估計雨都停了。
「河」的古字,水裡有魚在游。
「戀」的古字,戀愛果然從古至今都是相當複雜。
「口」的異體字。果然人嘴兩張皮,「方的」都能給說成「三角的」。
「庭」的古字,看這樣子一定是綠化模範單位吧。
「葵」字最初的寫法。點評:估計是古人收完玉米之後放下工具閃了干別的去了。
「邦」的古字。山嶽良田倒也形象。
「祇" 的古字。每每看到這個字,想到的卻是趙本山大叔。
"褒" 的古字,一道門接一道門,仔細看還真有點「透視效果」。
「小羊」的古字,明明是「大羊」,怎麼成了「小羊」?
「亘」= 宣,如果問孔已己,他一定還以為是「茴」字的第五種寫法呢。
「衰」 的古字,下面一堆「小」,看來是夠「衰」的。
「仙」的古字,同樣的組合,只是換了方位。
「丁」 的古字,怪不得一直有「一丁點」的說法。
「壹」的古字,幸虧這字沒流傳下來,不然數數都有壓力。
「巨」的古字,看著像「王」字的表兄弟。
你還知道哪些「奇形怪狀」的漢字嗎,歡迎評論補充。