老外說「I'm late」不只是「我遲到了」,理解錯就鬧笑話了!

2022-08-03     聽力課堂

原標題:老外說「I'm late」不只是「我遲到了」,理解錯就鬧笑話了!

當我們遲到的時候,

總會說一句:

「Sorry, I'm late」

我們熟知「be late」遲到的意思

但是,

要是你的女朋友跟你說

「We need to talk, I'm late」,

那可能就是另外一層意思了,

因為,

「I'm late」還可以表示「懷孕」

late可以表示晚的、遲到的等意思,

「I'm late」也可以表示女性的生理期遲到了,

生理期沒有如期到,可能就是懷孕了,

所以「I'm late」可以譯為「我懷孕了」。

例句:

Dear, I want to have a talk with you, I'm late.

親愛的,我有話跟你說,我懷孕了。

I can't believe I'm late.

不敢相信我居然懷孕了。

接下來我們一起來學習一下跟「懷孕」相關的其他表達吧~

01. have a bun in the oven 有喜了,懷孕了

have a bun in the oven的意思是烤箱裡的小圓麵包,可用來比作肚子裡的孩子。

例句:

I can't run because I have a bun in the oven.

我不能跑步,因為我懷孕了。

Be careful, she has a bun in the oven.

小心一點,她懷孕了。

02. be expecting 懷孕了

expect原本就有期待的意思,相信大家有小寶寶的時候都是很期待的。

例句:

In photo taken Wednesday night in London, Avril Lavigne looks like she could be expecting.

周三晚上在倫敦拍攝的一張照片中,艾薇兒看起來像她可能懷孕了。

03. due date 預產期

due表示到期的、滿期的,due date就是到期的日子,也可表示預產期。

例句:

Jan. 14 is the due date for the mother who was the subject of the article.

報道中的胎兒母親的預產期為1月14日。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/6a9862d1fd5830229df1d12a16f0f669.html