「我在辦公室」為什麼不能說I'm in office now?

2022-07-19     每日英語

原標題:「我在辦公室」為什麼不能說I'm in office now?

英語中有很多短語的實際含義和我們所理解的意思並不相同,如果理解錯誤的話很有可能會產生不必要的誤會。今天就跟著小編一起來學習幾個經常會被混淆的短語吧。

in office & in the office

in office 在職的,在位的,執政的

in the office 在辦公室的,在辦公室里

點擊查看office更多例句

例句:

Bill Clinton was in office from 1993 to 2001.

比爾柯林頓從1993年到2001年任職。

There is to be a total ban on smoking in the office.

辦公室里禁止吸煙。

take air & take the air

take air 為眾人所知,被傳播,被泄露

take the air 到戶外,呼吸新鮮空氣

例句:

The matter has taken air somehow.Everyone seems to know about it.

那件事不知怎的竟傳開了,好像每個人都知道。

It's good for the health to go out to take the air after supper. 晚飯後出去走走,呼吸新鮮空氣對身體是有好處的。

in the market & on the market

in the market (表示場所或地點)在市場上

on the market 上市,在出售

例句:

More and more green fruit and vegetables are being sold in the market now.

現在市場上售賣的綠色蔬菜和水果越來越多。

The house came on the market last year.

這棟房屋去年就在出售了。

今天的小知識你都記住了麼?

歡迎評論交流心得~

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-cn/0412a32f322ade2838b8fdab14fca315.html