張秀珍:朗誦糾正我的「南腔北調」

2020-04-05     中國家永遠愛你

人們在日常的言語交流中,常常會因為「南腔北調」的問題而困擾,尤其在一些儀式或是社交場合上,不經意就冒出一句地方腔調,這樣一來,不僅容易造成理解上的偏差,也會讓交流的效率降低,更可能無意間因此造成失禮的情況。



張秀珍的老家在東北,已經七十多歲了,從年輕些的時候就想著能把自己那一口地方腔改過來,可是幾十年來,方言早已成為習慣,雖然算是已經有意識地注意了,但是收效不大,這讓她非常介懷。改掉自己的「南腔北調」這件事就成了張秀珍想要實現的願望。

一個偶然的機會,張秀珍了解到北廣朗誦團的消息,她想著:有老師專業的講解,有針對性的訓練,或許會讓自己改掉「南腔北調」的願望得以實現呢?就這樣,張秀珍加入了北廣朗誦團。

一貫做事認真的她,在學習朗誦的過程中可是沒少下功夫。由於起步晚,年齡又相對其他學員更大一些,再加上幾十年留下來的說話習慣,不可能在短時間內就徹底改過來了。不過,聽到老師那麼認真、專業地講朗誦課,這讓張秀珍充滿信心,只要功夫深,鐵杵磨成針。



為了讓自己的讀音準確,除了上課時認真記筆記之外,一本字典成了張秀珍最好的工具書。由於方言的發音問題,有些字用拼音不好找,於是她就用其他方法在字典上找到這個字,再把拼音標註在練習冊上。後來張秀珍發現,這樣做還不夠,因為有些字的發音自認為是對的,可是其實一直就是念錯的字,所以張秀珍不怕麻煩,她把要朗誦的文字一個不落地都標註上拼音。雖然付出的時間精力會更多,但是收效是顯而易見的。短短几個月的時間,朗誦團的同學們都誇她進步特別快。就連張秀珍的朋友和家人都感覺到她在說話發音上的巨大變化。

張秀珍說:「我知道自己有很大的進步,但是還不夠。以後我要做到無論是朗誦中還是生活中,都能把每一個字都說得標準,這才是我的目標。」


文章來源: https://twgreatdaily.com/sYsFTXEBrZ4kL1Vi_GTx.html