最新:新增確診32例,均為境外輸入

2020-04-07     中國日報雙語新聞

國家衛生健康委員會官方網站消息,4月6日0—24時,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例32例,均為境外輸入病例;無新增死亡病例;新增疑似病例12例,均為境外輸入病例。

The National Health Commission received reports of 32 new confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland on Monday, all of which were imported.

當日新增治癒出院病例89例,解除醫學觀察的密切接觸者2365人,重症病例減少54例。

A total of 89 patients of the COVID-19 were discharged from hospitals Monday on the Chinese mainland, according to the commission.

境外輸入現有確診病例698例(含重症病例21例),現有疑似病例89例。累計確診病例983例,累計治癒出院病例285例,無死亡病例。

Of the total imported cases, 285 had been discharged from hospitals after recovery, and 698 were being treated in hospitals with 21 in severe condition, the commission said in its daily report.


No death had been reported from the imported cases.


The commission said that 89 people, all from outside of the Chinese mainland, were still suspected of being infected with the virus.

截至4月6日24時,據31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告,現有確診病例1242例(其中重症病例211例),累計治癒出院病例77167例,累計死亡病例3331例,累計報告確診病例81740例,現有疑似病例89例。累計追蹤到密切接觸者714720人,尚在醫學觀察的密切接觸者14499人。

Altogether 77,167 patients had been discharged from hospitals after recovery by the end of Monday, the commission said in its daily report Tuesday.


As of Monday, 81,740 confirmed COVID-19 cases had been reported on the mainland, and 3,331 people had died of the disease.

湖北無新增確診病例,新增治癒出院病例59例(武漢59例),無新增死亡病例,現有確診病例518例(武漢515例),其中重症病例184例(武漢181例)。累計治癒出院病例64073例(武漢46922例),累計死亡病例3212例(武漢2571例),累計確診病例67803例(武漢50008例)。無新增疑似病例,無現有疑似病例。

31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增無症狀感染者(asymptomatic cases)30例,其中境外輸入無症狀感染者9例;當日轉為確診病例2例(境外輸入2例);當日解除醫學觀察42例(境外輸入7例)。尚在醫學觀察無症狀感染者1033例(境外輸入275例)。

累計收到港澳台地區通報確診病例1331例:香港特別行政區914例(出院216例,死亡4例),澳門特別行政區44例(出院10例),台灣地區373例(出院57例,死亡5例)。

來源:國家衛健委 新華網

China Daily熱詞訓練營上線啦!

文章來源: https://twgreatdaily.com/k28dU3EBnkjnB-0z39ai.html